Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100224 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૮ વિમોક્ષ |
Section : | उद्देशक-४ वेहासनादि मरण | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૪ વેહાસનાદિ મરણ |
Sutra Number : | 224 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जे भिक्खू तिहिं वत्थेहिं परिवुसिते पायचउत्थेहिं, तस्स णं नो एवं भवति–चउत्थं वत्थं जाइस्सामि। से अहेसणिज्जाइं वत्थाइं जाएज्जा। अहापरिग्गहियाइं वत्थाइं धारेज्जा। नो धोएज्जा, नो रएज्जा, नो धोय-रत्ताइं वत्थाइं धारेज्जा। अपलिउंचमाणे गामंतरेसु। ओमचेलिए। एयं खु वत्थधारिस्स सामग्गियं। | ||
Sutra Meaning : | જે ભિક્ષુ ત્રણ વસ્ત્ર અને એક પાત્ર રાખવાની પ્રતિજ્ઞા કરે છે. તેને એવો વિચાર નથી હોતો કે હું ચોથું વસ્ત્ર યાચું. તે જરૂર હોય તો એષણીય વસ્ત્રની યાચના કરે અને જેવું વસ્ત્ર મળે તેવું ધારણ કરે. તે વસ્ત્ર ધોવે નહીં, ન રંગે કે ન ધોયેલ અને રંગેલ વસ્ત્ર ધારણ કરે. એવા હલકા વસ્ત્ર રાખે કે જેથી ગામ જતા રસ્તામાં સંતાડવા ન પડે. આ નિશ્ચિતરૂપે વસ્ત્રના અભિગ્રહધારીનો આ આચાર છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] je bhikkhu tihim vatthehim parivusite payachautthehim, tassa nam no evam bhavati–chauttham vattham jaissami. Se ahesanijjaim vatthaim jaejja. Ahapariggahiyaim vatthaim dharejja. No dhoejja, no raejja, no dhoya-rattaim vatthaim dharejja. Apaliumchamane gamamtaresu. Omachelie. Eyam khu vatthadharissa samaggiyam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je bhikshu trana vastra ane eka patra rakhavani pratijnya kare chhe. Tene evo vichara nathi hoto ke hum chothum vastra yachum. Te jarura hoya to eshaniya vastrani yachana kare ane jevum vastra male tevum dharana kare. Te vastra dhove nahim, na ramge ke na dhoyela ane ramgela vastra dharana kare. Eva halaka vastra rakhe ke jethi gama jata rastamam samtadava na pade. A nishchitarupe vastrana abhigrahadharino a achara chhe. |