Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100222 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૮ વિમોક્ષ |
Section : | उद्देशक-३ अंग चेष्टाभाषित | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ અંગ ચેષ્ટાભાષિત |
Sutra Number : | 222 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] ओए दयं दयइ। जे सन्निहाण सत्थस्स खेयण्णे। से भिक्खू कालण्णे बलण्णे मायण्णे खणण्णे विणयण्णे समयण्णे परिग्गहं अममायमाणे कालेणुट्ठाई अपडिण्णे। दुहओ छेत्ता नियाइ। | ||
Sutra Meaning : | જે ભિક્ષુ કર્મરૂપ સંનિધાનના શસ્ત્ર અર્થાત્ સંયમને સારી રીતે સમજે છે તે નિપુણ ભિક્ષુ અવસરને, પોતાની શક્તિને, પરિમાણને, અભ્યાસકાળને, વિનયને તેમજ સિદ્ધાંતને સારી રીતે જાણે છે. તે ભિક્ષુ પરિગ્રહની મમતા છોડીને યથાસમય યથોચિત અનુષ્ઠાન કરી, મિથ્યા આગ્રહયુક્ત પ્રતિજ્ઞા રહિત બની, રાગદ્વેષના બંધનોનો નાશ કરી સંયમની સાધના દ્વારા મોક્ષ તરફ પ્રયાણ કરે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] oe dayam dayai. Je sannihana satthassa kheyanne. Se bhikkhu kalanne balanne mayanne khananne vinayanne samayanne pariggaham amamayamane kalenutthai apadinne. Duhao chhetta niyai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je bhikshu karmarupa samnidhanana shastra arthat samyamane sari rite samaje chhe te nipuna bhikshu avasarane, potani shaktine, parimanane, abhyasakalane, vinayane temaja siddhamtane sari rite jane chhe. Te bhikshu parigrahani mamata chhodine yathasamaya yathochita anushthana kari, mithya agrahayukta pratijnya rahita bani, ragadveshana bamdhanono nasha kari samyamani sadhana dvara moksha tarapha prayana kare chhe. |