Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100205
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-६ द्युत

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૬ દ્યુત

Section : उद्देशक-४ गौरवत्रिक विधूनन Translated Section : ઉદ્દેશક-૪ ગૌરવત્રિક વિધૂનન
Sutra Number : 205 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अहम्मट्ठी तुमंसि नाम बाले, आरंभट्ठी, अणुवयमाणे, हणमाणे, घायमाणे, हणओ यावि समणुजाणमाणे, घोरे धम्मे उदीरिए, उवेहइ णं अणाणाए। एस विसण्णे वितद्दे वियाहिते
Sutra Meaning : સંયમને અંગીકાર કરવા છતાં પાપાચરણ કરનારને સાચો સંયમી આ પ્રમાણે ઉપદેશ આપે કે – તું અધર્મનો અર્થી છે, અજ્ઞાની છે, આરંભ અને પરિગ્રહનો અર્થી છે. ‘પ્રાણીને મારો’ એવો ઉપદેશ આપે છે, હિંસાની અનુમોદના કરે છે. જ્ઞાનીઓએ કઠીન ધર્મની પ્રરૂપણા કરી છે, પણ તું તેની આજ્ઞાની ઉપેક્ષા કરી રહ્યો છે. ધર્મની ઉપેક્ષા કરનાર આવા સાધુ કામભોગમાં મૂર્ચ્છિત અને હિંસામાં તત્પર કહેવાય છે. તેમ હું કહું છું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ahammatthi tumamsi nama bale, arambhatthi, anuvayamane, hanamane, ghayamane, hanao yavi samanujanamane, ghore dhamme udirie, uvehai nam ananae. Esa visanne vitadde viyahite
Sutra Meaning Transliteration : Samyamane amgikara karava chhatam papacharana karanarane sacho samyami a pramane upadesha ape ke – tum adharmano arthi chhe, ajnyani chhe, arambha ane parigrahano arthi chhe. ‘pranine maro’ evo upadesha ape chhe, himsani anumodana kare chhe. Jnyanioe kathina dharmani prarupana kari chhe, pana tum teni ajnyani upeksha kari rahyo chhe. Dharmani upeksha karanara ava sadhu kamabhogamam murchchhita ane himsamam tatpara kahevaya chhe. Tema hum kahum chhum.