Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022211 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१६ ब्रह्मचर्यसमाधिस्थान |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१६ ब्रह्मचर्यसमाधिस्थान |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 511 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] सुयं मे आउसं! तेणं भगवया एवमक्खायं– इह खलु थेरेहिं भगवंतेहिं दस बंभचेरसमाहिठाणा पन्नत्ता, जे भिक्खू सोच्चा निसम्म संजमबहुले संवरबहुले समाहिबहुले गुत्ते गुत्तिंदिए गुत्तबंभयारी सया अप्पमत्ते विहरेज्जा। | ||
Sutra Meaning : | आयुष्मन् ! भगवान् ने ऐसा कहा है। स्थविर भगवन्तों ने निर्ग्रन्थ प्रवचन में दस ब्रह्मचर्य – समाधि – स्थान बतलाए हैं – जिन्हें सुन कर, जिनके अर्थ का निर्णय कर भिक्षु संयम, संवर तथा समाधि से अधिकाधिक सम्पन्न हो – गुप्त हो, इन्द्रियों को वश में रखे – ब्रह्मचर्य को सुरक्षित रखे और सदा अप्रमत्त होकर विहार करे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] suyam me ausam! Tenam bhagavaya evamakkhayam– Iha khalu therehim bhagavamtehim dasa bambhacherasamahithana pannatta, je bhikkhu sochcha nisamma samjamabahule samvarabahule samahibahule gutte guttimdie guttabambhayari saya appamatte viharejja. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ayushman ! Bhagavan ne aisa kaha hai. Sthavira bhagavantom ne nirgrantha pravachana mem dasa brahmacharya – samadhi – sthana batalae haim – jinhem suna kara, jinake artha ka nirnaya kara bhikshu samyama, samvara tatha samadhi se adhikadhika sampanna ho – gupta ho, indriyom ko vasha mem rakhe – brahmacharya ko surakshita rakhe aura sada apramatta hokara vihara kare. |