Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022209 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१५ सभिक्षुक |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१५ सभिक्षुक |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 509 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] वादं विविहं समिच्च लोए सहिए खेयाणुगए य कोवियप्पा । पन्ने अभिभूय सव्वदंसी उवसंते अविहेडए स भिक्खू ॥ | ||
Sutra Meaning : | लोकप्रचलित विविध धर्मविषयक वादों को जानकर भी जो ज्ञान दर्शनादि स्वधर्म में स्थित रहता है, कर्मों को क्षीण करने में लगा है, शास्त्रों का परमार्थ प्राप्त है, प्राज्ञ है, परीषहों को जीतता है, सब जीवों के प्रति समदर्शी और उपशान्त है, किसी को अपमानित नहीं करता है, वह भिक्षु है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] vadam viviham samichcha loe sahie kheyanugae ya koviyappa. Panne abhibhuya savvadamsi uvasamte avihedae sa bhikkhu. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Lokaprachalita vividha dharmavishayaka vadom ko janakara bhi jo jnyana darshanadi svadharma mem sthita rahata hai, karmom ko kshina karane mem laga hai, shastrom ka paramartha prapta hai, prajnya hai, parishahom ko jitata hai, saba jivom ke prati samadarshi aura upashanta hai, kisi ko apamanita nahim karata hai, vaha bhikshu hai. |