Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022134 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१३ चित्र संभूतीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१३ चित्र संभूतीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 434 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] हत्थिणपुरम्मि चित्ता दट्ठूणं नरवइं महिड्ढियं । कामभोगेसु गिद्धेणं नियाणमसुहं कडं ॥ | ||
Sutra Meaning : | ‘‘चित्र ! हस्तिनापुर में महान् ऋद्धि वाले चक्रवर्ती राजा को देखकर भोगों में आसक्त होकर मैंने अशुभ निदान किया था।’’ – ‘‘उस का प्रतिक्रमण नहीं किया। उसी कर्म का यह फल है कि धर्म को जानता हुआ भी मैं कामभोगों में आसक्त हूँ, जैसे दलदल में धंसा हाथी स्थल को देखकर भी किनारे पर नहीं पहुँच पाता है, वैसे ही हम कामभोगों में आसक्त जन जानते हुए भी भिक्षुमार्ग का अनुसरण नहीं कर पाते हैं।’’ सूत्र – ४३४–४३६ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] hatthinapurammi chitta datthunam naravaim mahiddhiyam. Kamabhogesu giddhenam niyanamasuham kadam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | ‘‘chitra ! Hastinapura mem mahan riddhi vale chakravarti raja ko dekhakara bhogom mem asakta hokara maimne ashubha nidana kiya tha.’’ – ‘‘usa ka pratikramana nahim kiya. Usi karma ka yaha phala hai ki dharma ko janata hua bhi maim kamabhogom mem asakta hum, Jaise daladala mem dhamsa hathi sthala ko dekhakara bhi kinare para nahim pahumcha pata hai, vaise hi hama kamabhogom mem asakta jana janate hue bhi bhikshumarga ka anusarana nahim kara pate haim.’’ Sutra – 434–436 |