Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022137 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१३ चित्र संभूतीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१३ चित्र संभूतीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 437 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अच्चेइ कालो तूरंति राइओ न यावि भोगा पुरिसाण निच्चा । उविच्च भोगा पुरिसं चयंति दुमं जहा खीणफलं व पक्खी ॥ | ||
Sutra Meaning : | ‘‘राजन् ! समय व्यतीत हो रहा है, रातें दौड़ती जा रही हैं। मनुष्य के भोग नित्य नहीं हैं। काम – भोग क्षीण पुण्यवाले व्यक्ति को वैसे ही छोड़ देते हैं, जैसे कि क्षीण फलवाले वृक्ष को पक्षी। यदि तू काम – भोगों को छोड़ने में असमर्थ है, तो आर्य कर्म ही कर। धर्म में स्थित होकर सब जीवों के प्रति दया करनेवाला बन, जिससे कि तू भविष्य में वैक्रियशरीरधारी देव हो सके। भोगों को छोड़ने की तेरी बुद्धि नहीं है। तू आरम्भ और परिग्रह में आसक्त है। मैंने व्यर्थ ही तुझ से इतनी बातें की, तुझे सम्बोधित किया। राजन्, मैं जा रहा हूँ।’’ सूत्र – ४३७–४३९ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] achchei kalo turamti raio na yavi bhoga purisana nichcha. Uvichcha bhoga purisam chayamti dumam jaha khinaphalam va pakkhi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | ‘‘rajan ! Samaya vyatita ho raha hai, ratem daurati ja rahi haim. Manushya ke bhoga nitya nahim haim. Kama – bhoga kshina punyavale vyakti ko vaise hi chhora dete haim, jaise ki kshina phalavale vriksha ko pakshi. Yadi tu kama – bhogom ko chhorane mem asamartha hai, to arya karma hi kara. Dharma mem sthita hokara saba jivom ke prati daya karanevala bana, jisase ki tu bhavishya mem vaikriyashariradhari deva ho sake. Bhogom ko chhorane ki teri buddhi nahim hai. Tu arambha aura parigraha mem asakta hai. Maimne vyartha hi tujha se itani batem ki, tujhe sambodhita kiya. Rajan, maim ja raha hum.’’ Sutra – 437–439 |