Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022116 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१३ चित्र संभूतीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१३ चित्र संभूतीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 416 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सव्वं सुचिण्णं सफलं नराणं कडाण कम्माण न मोक्ख अत्थि । अत्थेहि कामेहि य उत्तमेहिं आया ममं पुण्णफलोववेए ॥ | ||
Sutra Meaning : | मुनि – मनुष्यों के द्वारा समाचरित सब सत्कर्म सफल होते हैं। किए हुए कर्मों के फल को भोगे बिना मुक्ति नहीं है। मेरी आत्मा भी उत्तम अर्थ और कामों के द्वारा पुण्यफल से युक्त रही है। सम्भूत ! जैसे तुम अपने आपको भाग्यवान्, महान् ऋद्धि से संपन्न और पुण्यफल से युक्त समझते हो, वैसे चित्र को भी समझो। राजन् ! उसके पास भी प्रचुर ऋद्धि और द्युति रही है।’ स्थविरों ने जनसमुदाय में अल्पाक्षर, किन्तु महार्थ – गाथा कही थी, जिसे शील और गुणों से युक्त भिक्षु यत्न से अर्जित करते हैं। उसे सुनकर मैं श्रमण हो गया।’’ सूत्र – ४१६–४१८ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] savvam suchinnam saphalam naranam kadana kammana na mokkha atthi. Atthehi kamehi ya uttamehim aya mamam punnaphalovavee. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Muni – manushyom ke dvara samacharita saba satkarma saphala hote haim. Kie hue karmom ke phala ko bhoge bina mukti nahim hai. Meri atma bhi uttama artha aura kamom ke dvara punyaphala se yukta rahi hai. Sambhuta ! Jaise tuma apane apako bhagyavan, mahan riddhi se sampanna aura punyaphala se yukta samajhate ho, vaise chitra ko bhi samajho. Rajan ! Usake pasa bhi prachura riddhi aura dyuti rahi hai.’ Sthavirom ne janasamudaya mem alpakshara, kintu mahartha – gatha kahi thi, jise shila aura gunom se yukta bhikshu yatna se arjita karate haim. Use sunakara maim shramana ho gaya.’’ Sutra – 416–418 |