Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1022100
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-१२ हरिकेशीय

Translated Chapter :

अध्ययन-१२ हरिकेशीय

Section : Translated Section :
Sutra Number : 400 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] छज्जीवकाए असमारभंता मोसं अदत्तं च असेवमाणा । परिग्गहं इत्थिओ माणमायं एयं परिण्णाय चरंति दंता ॥
Sutra Meaning : मुनि – मन और इन्द्रियों को संयमित रखने वाले मुनि पृथ्वी आदि छह जीवनिकाय की हिंसा नहीं करते हैं, असत्य नहीं बोलते हैं, चोरी नहीं करते हैं; परिग्रह, स्त्री, मान और माया को स्वरूपतः जानकर एवं छोड़कर विचरण करते हैं। जो पाँच संवरों से पूर्णतया संवृत होते हैं, जीवन की आकांक्षा नहीं करते, शरीर का परित्याग करते हैं, पवित्र हैं, विदेह हैं, वे वासनाओं पर विजय पाने वाला महाजयी श्रेष्ठ यज्ञ करते हैं।’’ सूत्र – ४००, ४०१
Mool Sutra Transliteration : [gatha] chhajjivakae asamarabhamta mosam adattam cha asevamana. Pariggaham itthio manamayam eyam parinnaya charamti damta.
Sutra Meaning Transliteration : Muni – mana aura indriyom ko samyamita rakhane vale muni prithvi adi chhaha jivanikaya ki himsa nahim karate haim, asatya nahim bolate haim, chori nahim karate haim; parigraha, stri, mana aura maya ko svarupatah janakara evam chhorakara vicharana karate haim. Jo pamcha samvarom se purnataya samvrita hote haim, jivana ki akamksha nahim karate, sharira ka parityaga karate haim, pavitra haim, videha haim, ve vasanaom para vijaya pane vala mahajayi shreshtha yajnya karate haim.’’ Sutra – 400, 401