Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1022097 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१२ हरिकेशीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१२ हरिकेशीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 397 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] किं माहणा! जोइसमारभंता उदएण सोहिं बहिया विमग्गहा? । जं मग्गहा बाहिरियं विसोहि न त सुदिट्ठं कुसला वयंति ॥ | ||
Sutra Meaning : | मुनि – ब्राह्मणो ! अग्नि का समारम्भ करते हुए क्या तुम बाहर से – जल से शुद्धि करना चाहते हो ? जो बाहर से शुद्धि को खोजते हैं उन्हें कुशल पुरुष सुदृष्ट – नहीं कहते। कुश, यूप, तृण, काष्ठ और अग्नि का प्रयोग तथा प्रातः और संध्या में जल का स्पर्श – इस प्रकार तुम मन्द – बुद्धि लोग, प्राणियों और भूत जीवों का विनाश करते हुए पापकर्म कर रहे हो।’’ सूत्र – ३९७, ३९८ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kim mahana! Joisamarabhamta udaena sohim bahiya vimaggaha?. Jam maggaha bahiriyam visohi na ta sudittham kusala vayamti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Muni – brahmano ! Agni ka samarambha karate hue kya tuma bahara se – jala se shuddhi karana chahate ho\? Jo bahara se shuddhi ko khojate haim unhem kushala purusha sudrishta – nahim kahate. Kusha, yupa, trina, kashtha aura agni ka prayoga tatha pratah aura samdhya mem jala ka sparsha – isa prakara tuma manda – buddhi loga, praniyom aura bhuta jivom ka vinasha karate hue papakarma kara rahe ho.’’ Sutra – 397, 398 |