Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1022092
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-१२ हरिकेशीय

Translated Chapter :

अध्ययन-१२ हरिकेशीय

Section : Translated Section :
Sutra Number : 392 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] अत्थं च धम्मं च वियाणमाणा तुब्भे न वि कुप्पह भूइपण्णा । तुब्भं तु पाए सरणं उवेमो समागया सव्वजनेन अम्हे ॥
Sutra Meaning : रुद्रदेव – धर्म और अर्थ को यथार्थ रूप से जाननेवाले भूतिप्रज्ञ आप क्रोध न करे। हम सब मिलकर आपके चरणों में आए हैं, शरण ले रहे हैं। महाभाग ! हम आपकी अर्चना करते हैं। अब आप दधि आदि नाना व्यंजनों से मिश्रित शालिचावलों से निष्पन्न भोजन खाइए।यह हमारा प्रचुर अन्न है। हमारे अनुग्रहार्थ इसे स्वीकार करें। पुरोहित के इस आग्रह पर महान्‌ आत्मा मुनि ने स्वीकृति दी और एक मास की तपश्चर्या के पारणे के लिए आहार – पानी ग्रहण किया। सूत्र – ३९२–३९४
Mool Sutra Transliteration : [gatha] attham cha dhammam cha viyanamana tubbhe na vi kuppaha bhuipanna. Tubbham tu pae saranam uvemo samagaya savvajanena amhe.
Sutra Meaning Transliteration : Rudradeva – dharma aura artha ko yathartha rupa se jananevale bhutiprajnya apa krodha na kare. Hama saba milakara apake charanom mem ae haim, sharana le rahe haim. Mahabhaga ! Hama apaki archana karate haim. Aba apa dadhi adi nana vyamjanom se mishrita shalichavalom se nishpanna bhojana khaiE.Yaha hamara prachura anna hai. Hamare anugrahartha ise svikara karem. Purohita ke isa agraha para mahan atma muni ne svikriti di aura eka masa ki tapashcharya ke parane ke lie ahara – pani grahana kiya. Sutra – 392–394