Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021851 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-५ अकाममरणिज्जं |
Translated Chapter : |
अध्ययन-५ अकाममरणिज्जं |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 151 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अगारि-सामाइयंगाइं सड्ढी काएण फासए । पोसहं दुहओ पक्खं एगरायं न हावए ॥ | ||
Sutra Meaning : | श्रद्धावान् गृहस्थ सामायिक साधना के सभी अंगों का काया से स्पर्श करे, कृष्ण और शुक्ल पक्षों में पौषध व्रत को एक रात्रि के लिए भी न छोड़े। इस प्रकार धर्मशिक्षा से सम्पन्न सुव्रती गृहवास में रहता हुआ भी मानवीय औदारिक शरीर को छोड़कर देवलोक में जाता है। सूत्र – १५१, १५२ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] agari-samaiyamgaim saddhi kaena phasae. Posaham duhao pakkham egarayam na havae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Shraddhavan grihastha samayika sadhana ke sabhi amgom ka kaya se sparsha kare, krishna aura shukla pakshom mem paushadha vrata ko eka ratri ke lie bhi na chhore. Isa prakara dharmashiksha se sampanna suvrati grihavasa mem rahata hua bhi manaviya audarika sharira ko chhorakara devaloka mem jata hai. Sutra – 151, 152 |