Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021832 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-५ अकाममरणिज्जं |
Translated Chapter : |
अध्ययन-५ अकाममरणिज्जं |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 132 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तत्थिमं पढमं ठाणं महावीरेण देसियं । कामगिद्धे जहा बाले भिसं कूराइं कुव्वई ॥ | ||
Sutra Meaning : | महावीर ने दो स्थानों में से प्रथम स्थान के विषय में कहा है कि काम – भोग में आसक्त बाल जीव – अज्ञानी आत्मा क्रूर कर्म करता है। जो काम – भोगों में आसक्त होता है, वह कूट की ओर जाता है। वह कहता है – ‘‘परलोक तो मैंने देखा नहीं है। और यह रति सुख है – ’’ ‘‘वर्तमान के ये कामभोग – सम्बन्धी सुख तो हस्तगत हैं। भविष्य में मिलने वाले सुख संदिग्ध हैं। कौन जानता है – परलोक है या नहीं – ’’। सूत्र – १३२–१३४ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tatthimam padhamam thanam mahavirena desiyam. Kamagiddhe jaha bale bhisam kuraim kuvvai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Mahavira ne do sthanom mem se prathama sthana ke vishaya mem kaha hai ki kama – bhoga mem asakta bala jiva – ajnyani atma krura karma karata hai. Jo kama – bhogom mem asakta hota hai, vaha kuta ki ora jata hai. Vaha kahata hai – ‘‘paraloka to maimne dekha nahim hai. Aura yaha rati sukha hai – ’’ ‘‘vartamana ke ye kamabhoga – sambandhi sukha to hastagata haim. Bhavishya mem milane vale sukha samdigdha haim. Kauna janata hai – paraloka hai ya nahim – ’’. Sutra – 132–134 |