Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1021832
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-५ अकाममरणिज्जं

Translated Chapter :

अध्ययन-५ अकाममरणिज्जं

Section : Translated Section :
Sutra Number : 132 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] तत्थिमं पढमं ठाणं महावीरेण देसियं । कामगिद्धे जहा बाले भिसं कूराइं कुव्वई ॥
Sutra Meaning : महावीर ने दो स्थानों में से प्रथम स्थान के विषय में कहा है कि काम – भोग में आसक्त बाल जीव – अज्ञानी आत्मा क्रूर कर्म करता है। जो काम – भोगों में आसक्त होता है, वह कूट की ओर जाता है। वह कहता है – ‘‘परलोक तो मैंने देखा नहीं है। और यह रति सुख है – ’’ ‘‘वर्तमान के ये कामभोग – सम्बन्धी सुख तो हस्तगत हैं। भविष्य में मिलने वाले सुख संदिग्ध हैं। कौन जानता है – परलोक है या नहीं – ‌’’। सूत्र – १३२–१३४
Mool Sutra Transliteration : [gatha] tatthimam padhamam thanam mahavirena desiyam. Kamagiddhe jaha bale bhisam kuraim kuvvai.
Sutra Meaning Transliteration : Mahavira ne do sthanom mem se prathama sthana ke vishaya mem kaha hai ki kama – bhoga mem asakta bala jiva – ajnyani atma krura karma karata hai. Jo kama – bhogom mem asakta hota hai, vaha kuta ki ora jata hai. Vaha kahata hai – ‘‘paraloka to maimne dekha nahim hai. Aura yaha rati sukha hai – ’’ ‘‘vartamana ke ye kamabhoga – sambandhi sukha to hastagata haim. Bhavishya mem milane vale sukha samdigdha haim. Kauna janata hai – paraloka hai ya nahim – ’’. Sutra – 132–134