Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1021773 | ||
Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-२ परिषह |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२ परिषह |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 73 | Category : | Mool-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अक्कोसेज्ज परो भिक्खुं न तेसिं पडिसंजले । सरिसो होइ बालाणं तम्हा भिक्खू न संजले ॥ | ||
Sutra Meaning : | यदि कोई भिक्षु को गाली दे, तो वह उसके प्रति क्रोध न करे। क्रोध करने वाला अज्ञानियों के सदृश होता है। अतः भिक्षु आक्रोश – काल में संज्वलित न हो, दारुण, ग्रामकण्टक की तरह चुभने वाली कठोर भाषा को सुन कर भिक्षु मौन रहे, उपेक्षा करे, उसे मन में भी न लाए। सूत्र – ७३, ७४ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] akkosejja paro bhikkhum na tesim padisamjale. Sariso hoi balanam tamha bhikkhu na samjale. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Yadi koi bhikshu ko gali de, to vaha usake prati krodha na kare. Krodha karane vala ajnyaniyom ke sadrisha hota hai. Atah bhikshu akrosha – kala mem samjvalita na ho, daruna, gramakantaka ki taraha chubhane vali kathora bhasha ko suna kara bhikshu mauna rahe, upeksha kare, use mana mem bhi na lae. Sutra – 73, 74 |