Sutra Navigation: Dashvaikalik ( दशवैकालिक सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1021416
Scripture Name( English ): Dashvaikalik Translated Scripture Name : दशवैकालिक सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-९ विनयसमाधि

Translated Chapter :

अध्ययन-९ विनयसमाधि

Section : उद्देशक-१ Translated Section : उद्देशक-१
Sutra Number : 416 Category : Mool-03
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] जे यावि मंदि त्ति गुरुं विइत्ता डहरे इमे अप्पसुए त्ति नच्चा । हीलंति मिच्छं पडिवज्जमाणा करेंति आसायण ते गुरूणं ॥
Sutra Meaning : जो गुरु की ‘ये मन्द, अल्पवयस्क तथा अल्पश्रुत हैं’ ऐसा जान कर हीलना करते हैं, वे मिथ्यात्व को प्राप्त करके गुरुओं की आशातना करते हैं। कईं स्वभाव से ही मन्द होते हैं और कोई अल्पवयस्क भी श्रुत और बुद्धि से सम्पन्न होते हैं। वे आचारवान्‌ और गुणों में सुस्थितात्मा आचार्य की अवज्ञा किये जाने पर (गुणराशि को उसी प्रकार) भस्म कर डालते हैं, जिस प्रकार इन्धनराशि को अग्नि। सूत्र – ४१६, ४१७
Mool Sutra Transliteration : [gatha] je yavi mamdi tti gurum viitta dahare ime appasue tti nachcha. Hilamti michchham padivajjamana karemti asayana te gurunam.
Sutra Meaning Transliteration : Jo guru ki ‘ye manda, alpavayaska tatha alpashruta haim’ aisa jana kara hilana karate haim, ve mithyatva ko prapta karake guruom ki ashatana karate haim. Kaim svabhava se hi manda hote haim aura koi alpavayaska bhi shruta aura buddhi se sampanna hote haim. Ve acharavan aura gunom mem susthitatma acharya ki avajnya kiye jane para (gunarashi ko usi prakara) bhasma kara dalate haim, jisa prakara indhanarashi ko agni. Sutra – 416, 417