Sutra Navigation: Dashvaikalik ( दशवैकालिक सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1021418
Scripture Name( English ): Dashvaikalik Translated Scripture Name : दशवैकालिक सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-९ विनयसमाधि

Translated Chapter :

अध्ययन-९ विनयसमाधि

Section : उद्देशक-१ Translated Section : उद्देशक-१
Sutra Number : 418 Category : Mool-03
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] जे यावि नागं डहरं ति नच्चा आसायए से अहियाय होइ । एवायरियं पि हु हीलयंतो नियच्छई जाइपहं खु मंदे ॥
Sutra Meaning : जो कोई सर्प को ‘छोटा बच्चा है’ यह जान कर उसकी आशातना करता है, वह (सर्प) उसके अहित के लिए होता है, इसी प्रकार आचार्य की भी अवहेलना करने वाला मन्दबुद्धि भी संसार में जन्म – मरण के पथ पर गमन करता है। अत्यन्त क्रुद्ध हुआ भी आशीविष सर्प जीवन – नाश से अधिक और क्या कर सकता है ? परन्तु अप्रसन्न हुए पूज्यपाद आचार्य तो अबोधि के कारण बनते हैं, जिससे मोक्ष नहीं मिलता। सूत्र – ४१८, ४१९
Mool Sutra Transliteration : [gatha] je yavi nagam daharam ti nachcha asayae se ahiyaya hoi. Evayariyam pi hu hilayamto niyachchhai jaipaham khu mamde.
Sutra Meaning Transliteration : Jo koi sarpa ko ‘chhota bachcha hai’ yaha jana kara usaki ashatana karata hai, vaha (sarpa) usake ahita ke lie hota hai, isi prakara acharya ki bhi avahelana karane vala mandabuddhi bhi samsara mem janma – marana ke patha para gamana karata hai. Atyanta kruddha hua bhi ashivisha sarpa jivana – nasha se adhika aura kya kara sakata hai\? Parantu aprasanna hue pujyapada acharya to abodhi ke karana banate haim, jisase moksha nahim milata. Sutra – 418, 419