Sutra Navigation: Pindniryukti ( पिंड – निर्युक्ति )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1020433 | ||
Scripture Name( English ): | Pindniryukti | Translated Scripture Name : | पिंड – निर्युक्ति |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
उद्गम् |
Translated Chapter : |
उद्गम् |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 433 | Category : | Mool-02B |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] संवरे सव्वमुज्झंति चउभंगो असंथरे । असढो सुज्झई जे ते सुं मायावी जेसु बज्झई ॥ | ||
Sutra Meaning : | निर्वाह हो सके ऐसा न हो तो ये चार भेद का उपयोग कर सके। यदि गुझारा हो सके ऐसा हो या दूसरा शुद्ध आहार मिल सके ऐसा हो तो पात्र में आया हुआ सबकुछ परठ देना चाहिए। गुझारा हो सके ऐसा हो तो पात्र में विशोधि कोटि से छूए हुए सभी आहार का त्याग करना, गुझारा न हो सके ऐसा हो तो चार भेद में बताने के अनुसार त्याग करे। कपटरहित जो त्याग करे वो साधु शुद्ध रहते हैं यानि उसे अशुभकर्म का बँध नहीं होता, लेकिन मायापूर्वक त्याग किया हो तो वो साधु कर्मबँध से बँधे जाते हैं। जिस क्रिया में मायावी बँधते हैं उसमें माया रहित शुद्ध रहते हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] samvare savvamujjhamti chaubhamgo asamthare. Asadho sujjhai je te sum mayavi jesu bajjhai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Nirvaha ho sake aisa na ho to ye chara bheda ka upayoga kara sake. Yadi gujhara ho sake aisa ho ya dusara shuddha ahara mila sake aisa ho to patra mem aya hua sabakuchha paratha dena chahie. Gujhara ho sake aisa ho to patra mem vishodhi koti se chhue hue sabhi ahara ka tyaga karana, gujhara na ho sake aisa ho to chara bheda mem batane ke anusara tyaga kare. Kapatarahita jo tyaga kare vo sadhu shuddha rahate haim yani use ashubhakarma ka bamdha nahim hota, lekina mayapurvaka tyaga kiya ho to vo sadhu karmabamdha se bamdhe jate haim. Jisa kriya mem mayavi bamdhate haim usamem maya rahita shuddha rahate haim. |