Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1018183
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं

चूलिका-१ एकांत निर्जरा

Translated Chapter :

अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं

चूलिका-१ एकांत निर्जरा

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1483 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] भयवं को उण सो सुसढो कयरा वा सा जयणा जं अजाणमाणस्स णं तस्स आलोइय-निंदिय गरहिओ वि कय-पायच्छित्तस्सा वि संसारं नो विणिट्ठियं ति। गोयमा जयणा नाम अट्ठारसण्हं सीलंग सहस्साणं सत्तरसविहस्स णं संजमस्स चोद्दसण्हं भूयगामाणं तेरसण्हं किरियाठाणाणं सबज्झ-ब्भंतरस्स णं दुवालस-विहस्स णं तवोणुट्ठाणस्स दुवालसाणं, भिक्खू-पडिमाणं, दसविहस्स णं समणधम्मस्स, णवण्हं चेव बंभगुत्तीणं, अट्ठण्हं तु पवयण-माईणं, सत्तण्हं चेव पाणपिंडेसणाणं, छण्हं तु जीवनिकायाणं, पंचण्हं तु महव्वयाणं, तिण्हं तु चेव गुत्तीणं। ... जाव णं तिण्हमेव सम्मद्दंसण-नाण-चरित्ताणं तिण्हं तु भिक्खू कंतार-दुब्भिक्खायंकाईसु णं सुमहासमुप्पन्नेसु अंतोमुहुत्तावसेस-कंठग्गय-पाणेसुं पि णं मनसा वि उ खंडणं विराहणं न करेज्ज न कारवेज्जा न समनुजाणेज्जा जाव णं नारभेज्जा न समारभेज्जा जावज्जीवाए त्ति। से णं जयणाए भत्ते, से णं जयणाए धुवे, से णं जय-णाए दक्खे, से णं जयणाए-वियाणे, त्ति। गोयमा सुसढस्स उ न महती संकहा परमविम्हय जननी य। चूलिया पढमा एगंत निज्जरा।
Sutra Meaning : हे भगवंत ! वो सुसढ़ कौन था ? वो जयणा किस तरह की थी या अज्ञानता की वजह से आलोचना, निन्दना, गर्हणा प्रायश्चित्त सेवन करने के बावजूद उसका संसार नष्ट नहीं हुआ ? हे गौतम ! जयणा उसे कहते हैं कि जो अठ्ठारह हजार शील के अंग, सत्तरह तरह का संयम, चौदह तरह के जीव का भेद, तेरह क्रिया स्थानक, बाह्य अभ्यंतर – भेदवाले बारह तरह के तप, अनुष्ठान, बारह तरह की भिक्षुप्रतिमा, दश तरह का श्रमणधर्म, नौ तरह की ब्रह्मचर्य की गुप्ति, आँठ तरह की प्रवचनमाता, सात तरह की पानी और पिंड़ की एषणा, छ जीवनिकाय, पाँच महाव्रत, तीन गुप्ति सम्यग्‌ – दर्शन, ज्ञान, चारित्र समान रत्नत्रयी आदि संयम अनुष्ठान को भिक्षु निर्जन – निर्जल अटवी दुष्काल व्याधि आदि महा आपत्ति उत्पन्न हुई हो, अन्तर्मुहूर्त्त केवल आयु बाकी हो, प्राण गले में अटक गए हों तो भी मन से वो अपने संयम का खंड़न नहीं करते। विराधना नहीं करते, नहीं करवाते, अनुमोदना नहीं करते। यावत्‌ जावज्जीवपर्यन्त आरम्भ नहीं करते या करवाते इस तरह की पूरी जयणा जाननेवाले, पालन करनेवाले जयणा के भक्त हैं, जयणा ध्रुवरूप से पालनेवाले हैं, जयणा में निपुण है, वो जयणा से परिचित है। इस सुसढ़ की काफी विस्मय करवानेवाली बड़ी कथा है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] bhayavam ko una so susadho kayara va sa jayana jam ajanamanassa nam tassa aloiya-nimdiya garahio vi kaya-payachchhittassa vi samsaram no vinitthiyam ti. Goyama jayana nama attharasanham silamga sahassanam sattarasavihassa nam samjamassa choddasanham bhuyagamanam terasanham kiriyathananam sabajjha-bbhamtarassa nam duvalasa-vihassa nam tavonutthanassa duvalasanam, bhikkhu-padimanam, dasavihassa nam samanadhammassa, navanham cheva bambhaguttinam, atthanham tu pavayana-mainam, sattanham cheva panapimdesananam, chhanham tu jivanikayanam, pamchanham tu mahavvayanam, tinham tu cheva guttinam. .. Java nam tinhameva sammaddamsana-nana-charittanam tinham tu bhikkhu kamtara-dubbhikkhayamkaisu nam sumahasamuppannesu amtomuhuttavasesa-kamthaggaya-panesum pi nam manasa vi u khamdanam virahanam na karejja na karavejja na samanujanejja java nam narabhejja na samarabhejja javajjivae tti. Se nam jayanae bhatte, se nam jayanae dhuve, se nam jaya-nae dakkhe, se nam jayanae-viyane, tti. Goyama susadhassa u na mahati samkaha paramavimhaya janani ya. Chuliya padhama egamta nijjara.
Sutra Meaning Transliteration : He bhagavamta ! Vo susarha kauna tha\? Vo jayana kisa taraha ki thi ya ajnyanata ki vajaha se alochana, nindana, garhana prayashchitta sevana karane ke bavajuda usaka samsara nashta nahim hua\? He gautama ! Jayana use kahate haim ki jo aththaraha hajara shila ke amga, sattaraha taraha ka samyama, chaudaha taraha ke jiva ka bheda, teraha kriya sthanaka, bahya abhyamtara – bhedavale baraha taraha ke tapa, anushthana, baraha taraha ki bhikshupratima, dasha taraha ka shramanadharma, nau taraha ki brahmacharya ki gupti, amtha taraha ki pravachanamata, sata taraha ki pani aura pimra ki eshana, chha jivanikaya, pamcha mahavrata, tina gupti samyag – darshana, jnyana, charitra samana ratnatrayi adi samyama anushthana ko bhikshu nirjana – nirjala atavi dushkala vyadhi adi maha apatti utpanna hui ho, antarmuhurtta kevala ayu baki ho, prana gale mem ataka gae hom to bhi mana se vo apane samyama ka khamrana nahim karate. Viradhana nahim karate, nahim karavate, anumodana nahim karate. Yavat javajjivaparyanta arambha nahim karate ya karavate isa taraha ki puri jayana jananevale, palana karanevale jayana ke bhakta haim, jayana dhruvarupa se palanevale haim, jayana mem nipuna hai, vo jayana se parichita hai. Isa susarha ki kaphi vismaya karavanevali bari katha hai.