Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017883 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
Translated Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1183 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सत्त वि साहाउ पायाले, इत्थी जा मनसा वि य। सीलं खंडेइ सा णेइ, कहियं जननीए मे इमं॥ | ||
Sutra Meaning : | जो स्त्री मन से भी शील का खंड़न करे वो पाताल के भीतर सात पुश्तों की परम्परा – शाखा में अगर सातों नारकी में जाते हैं। इस तरह की गलती मैंने क्यों की ? तो अब जब तक में मुझ पर वज्र या धूल की वृष्टि न हो, मेरे दिल के सौ टुकड़े न हो जाए तो वो भी एक महा ताज्जुब माना जाएगा। दूसरा शायद मैं इसके लिए आलोचना करूँगी तो लोग ऐसा चिन्तवन करेंगे कि कुछ लोगों की पुत्री मन से इस तरह का अशुभ अध्यवसाय किया। उस वजह से मैं वैसा प्रयोग करके दूसरे ने ऐसा सोचा होगा उसे कितना प्रायश्चित्त दे। ऐसे आलोचना करूँगी, जिस से मैंने ऐसा चिन्तवन किया है वैसे दूसरे कोई न जाने। भगवंत इस दोष का जो प्रायश्चित्त देंगे वो घोर काफी निष्ठुर होगा तो भी उन्होंने कहा हुआ सुनकर उतना तप करूँगा। जब तक त्रिविध त्रिविध से शल्य रहित उस तरह का सुन्दर शील और चारित्र पालन न किया जाए तब तक पाप का क्षय नहीं होता। सूत्र – ११८३–११८८ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] satta vi sahau payale, itthi ja manasa vi ya. Silam khamdei sa nei, kahiyam jananie me imam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo stri mana se bhi shila ka khamrana kare vo patala ke bhitara sata pushtom ki parampara – shakha mem agara satom naraki mem jate haim. Isa taraha ki galati maimne kyom ki\? To aba jaba taka mem mujha para vajra ya dhula ki vrishti na ho, mere dila ke sau tukare na ho jae to vo bhi eka maha tajjuba mana jaega. Dusara shayada maim isake lie alochana karumgi to loga aisa chintavana karemge ki kuchha logom ki putri mana se isa taraha ka ashubha adhyavasaya kiya. Usa vajaha se maim vaisa prayoga karake dusare ne aisa socha hoga use kitana prayashchitta de. Aise alochana karumgi, jisa se maimne aisa chintavana kiya hai vaise dusare koi na jane. Bhagavamta isa dosha ka jo prayashchitta demge vo ghora kaphi nishthura hoga to bhi unhomne kaha hua sunakara utana tapa karumga. Jaba taka trividha trividha se shalya rahita usa taraha ka sundara shila aura charitra palana na kiya jae taba taka papa ka kshaya nahim hota. Sutra – 1183–1188 |