Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1017700
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-६ गीतार्थ विहार

Translated Chapter :

अध्ययन-६ गीतार्थ विहार

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1000 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] वाणमंतर-देवत्ता चइऊणं गोयमासडो। रासहत्ताए तेरिच्छेसुं नरिंद-घरमागओ॥
Sutra Meaning : वाणमंतर देव में से च्यवकर हे गौतम ! वो आसड़ तिर्यंच गति में राजा के घर गधे के रूप में आएगा। वहाँ हंमेशा घोड़े के साथ संघट्टन करने के दोष से उसके वृषण में व्याधि पैदा हुआ और उसमें कृमि पैदा हुए। वृषण हिस्से में कृमि से खाए जानेवाले हे गौतम ! आहार न मिलने से दर्द से पीड़ित था और पृथ्वी चाटता था। इतने में दूर से साधु वापस मुड़ते थे। वैसा देखकर खुद को जाति स्मरण ज्ञान हुआ। पूर्वभव का स्मरण करके अपने आत्मा की निंदा और गर्हा करने लगा। और फिर अनशन अंगीकार किया। सूत्र – १०००–१००३
Mool Sutra Transliteration : [gatha] vanamamtara-devatta chaiunam goyamasado. Rasahattae terichchhesum narimda-gharamagao.
Sutra Meaning Transliteration : Vanamamtara deva mem se chyavakara he gautama ! Vo asara tiryamcha gati mem raja ke ghara gadhe ke rupa mem aega. Vaham hammesha ghore ke satha samghattana karane ke dosha se usake vrishana mem vyadhi paida hua aura usamem krimi paida hue. Vrishana hisse mem krimi se khae janevale he gautama ! Ahara na milane se darda se pirita tha aura prithvi chatata tha. Itane mem dura se sadhu vapasa murate the. Vaisa dekhakara khuda ko jati smarana jnyana hua. Purvabhava ka smarana karake apane atma ki nimda aura garha karane laga. Aura phira anashana amgikara kiya. Sutra – 1000–1003