Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1017228
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-३ कुशील लक्षण

Translated Chapter :

अध्ययन-३ कुशील लक्षण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 528 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] भव-भीओ गमागम-जंतु-फरिसणाइ-पमद्दणं जत्थ। स-पर-हिओवरयाणं न मणं पि पवत्तए तत्थ॥
Sutra Meaning : भव से भयभीत ऐसे उनको जहाँ – जहाँ आना, जन्तु को स्पर्श आदि प्रपुरुषन – विनाशकारण प्रवर्तता हो, स्व – पर हित से विरमे हुए हो उनका मन वैसे सावद्य कार्य में नहीं प्रवर्तता। इसलिए स्व – पर अहित से विरमे हुए संयत को सर्व तरह से सविशेष परम सारभूत ज्यादा लाभप्रद ऐसे अनुष्ठान का सेवन करना चाहिए। मोक्ष – मार्ग का परम सारभूत विशेषतावाला एकान्त करनेवाला पथ्य सुख देनेवाला प्रकट परमार्थ रूप कोई अनुष्ठान हो तो केवल सर्व विरति समान भावस्तव है। वो इस प्रकार – सूत्र – ५२८–५३०
Mool Sutra Transliteration : [gatha] bhava-bhio gamagama-jamtu-pharisanai-pamaddanam jattha. Sa-para-hiovarayanam na manam pi pavattae tattha.
Sutra Meaning Transliteration : Bhava se bhayabhita aise unako jaham – jaham ana, jantu ko sparsha adi prapurushana – vinashakarana pravartata ho, sva – para hita se virame hue ho unaka mana vaise savadya karya mem nahim pravartata. Isalie sva – para ahita se virame hue samyata ko sarva taraha se savishesha parama sarabhuta jyada labhaprada aise anushthana ka sevana karana chahie. Moksha – marga ka parama sarabhuta visheshatavala ekanta karanevala pathya sukha denevala prakata paramartha rupa koi anushthana ho to kevala sarva virati samana bhavastava hai. Vo isa prakara – Sutra – 528–530