Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1017170
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-३ कुशील लक्षण

Translated Chapter :

अध्ययन-३ कुशील लक्षण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 470 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] एत्थं तु जं विही-पुव्वं पढमज्झयणे, परूवियं। तीए चेव विहिए तं वाएज्जा सेसाणिमं विहिं॥
Sutra Meaning : यहाँ प्रथम अध्ययन में पूर्व विधि बताई है। दूसरे अध्ययन में इस तरह का विधि कहना और बाकी के अध्ययन की अविधि समझना, दूसरे अध्ययन में पाँच आयंबिल उसमें नौ उद्देशा होते हैं। तीसरे में आठ आयंबिल और सात उद्देशो, जिस प्रकार तीसरे में कहा उस प्रकार चौथे अध्ययन में भी समझना, पाँचवे अध्ययन में छ आयंबिल, छठ्ठे में दो, सातवे में तीन, आठवे में दश आयंबिल ऐसे लगातार आयंबिल तप संलग्न आऊत्तवायणा सहित आहार पानी ग्रहण करके यह महानिशीथ नाम के श्रेष्ठ श्रुतस्कंध को वहन धारण करना चाहिए। सूत्र – ४७०–४७३
Mool Sutra Transliteration : [gatha] ettham tu jam vihi-puvvam padhamajjhayane, paruviyam. Tie cheva vihie tam vaejja sesanimam vihim.
Sutra Meaning Transliteration : Yaham prathama adhyayana mem purva vidhi batai hai. Dusare adhyayana mem isa taraha ka vidhi kahana aura baki ke adhyayana ki avidhi samajhana, dusare adhyayana mem pamcha ayambila usamem nau uddesha hote haim. Tisare mem atha ayambila aura sata uddesho, jisa prakara tisare mem kaha usa prakara chauthe adhyayana mem bhi samajhana, pamchave adhyayana mem chha ayambila, chhaththe mem do, satave mem tina, athave mem dasha ayambila aise lagatara ayambila tapa samlagna auttavayana sahita ahara pani grahana karake yaha mahanishitha nama ke shreshtha shrutaskamdha ko vahana dharana karana chahie. Sutra – 470–473