Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1017045
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन

Translated Chapter :

अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन

Section : उद्देशक-३ Translated Section : उद्देशक-३
Sutra Number : 345 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] सव्वावस्सगमुज्जुत्तो सव्वालंबणविरहिओ। विमुक्को सव्वसंगेहिं सबज्झब्भंतरेहि य॥
Sutra Meaning : सर्व आवश्यक क्रिया में उद्यमवन्त बने हुए, प्रमाद, विषय, राग, कषाय आदि के आलम्बन रहित बाह्य अभ्यंतर सर्व संग से मुक्त, रागद्वेष मोह सहित, नियाणा रहित बने, विषय के राग से निवृत्त बने, गर्भ परम्परा से भय लगे, आश्रव द्वार का रोध करके क्षमादि यतिधर्म और यमनियमादि में रहा हो, उस शुक्ल ध्यान की श्रेणी में आरोहण करके शैलेशीकरण प्राप्त करता है, तब लम्बे अरसे से बाँधा हुआ समग्र कर्म जलाकर भस्म करता है, नया अल्प कर्म भी नहीं बाँधता। ध्यानयोग की अग्नि में पाँच ह्रस्वाक्षर बोले जाए उतने कम समय में भव तक टिकनेवाले समग्र कर्म को जलाकर राख कर देता है। सूत्र – ३४५–३४८
Mool Sutra Transliteration : [gatha] savvavassagamujjutto savvalambanavirahio. Vimukko savvasamgehim sabajjhabbhamtarehi ya.
Sutra Meaning Transliteration : Sarva avashyaka kriya mem udyamavanta bane hue, pramada, vishaya, raga, kashaya adi ke alambana rahita bahya abhyamtara sarva samga se mukta, ragadvesha moha sahita, niyana rahita bane, vishaya ke raga se nivritta bane, garbha parampara se bhaya lage, ashrava dvara ka rodha karake kshamadi yatidharma aura yamaniyamadi mem raha ho, usa shukla dhyana ki shreni mem arohana karake shaileshikarana prapta karata hai, taba lambe arase se bamdha hua samagra karma jalakara bhasma karata hai, naya alpa karma bhi nahim bamdhata. Dhyanayoga ki agni mem pamcha hrasvakshara bole jae utane kama samaya mem bhava taka tikanevale samagra karma ko jalakara rakha kara deta hai. Sutra – 345–348