Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1016799
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Translated Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 99 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] ससल्ले घोर-महं दुक्खं दुरहियासं सु-दूसहं। अनुहवंति वि चिट्ठंति पाव-कम्मे नराहमे॥
Sutra Meaning : शल्य सहित आलोचना – प्रायश्चित्त करके पापकर्म करनेवाले नराधम, घोर अति दुःख से सह सके वैसे अति दुःसह दुःख सहते हुए वहाँ रहते हैं। भारी असंयम सेवन करनेवाला और साधु को नफरत करनेवाला, दृष्ट और वाणी विषय से शील रहित और मन से भी कुशीलवाले, सूक्ष्म विषय की आलोचना करनेवाले, ‘‘दूसरों ने ऐसा किया उसका क्या प्रायश्चित्त ?’’ ऐसा पूछकर खुद प्रायश्चित्त करे थोड़ी – थोड़ी आलोचना करे, थोड़ी भी आलोचना न करे, जिसने दोष सेवन नहीं किया उसकी या लोगों के रंजन के लिए दूसरों के सामने आलोचना करे, ‘‘मैं प्रायश्चित्त नहीं करूँगा’’ वैसे सोचकर या छलपूर्वक आलोचना करे। सूत्र – ९९–१०२
Mool Sutra Transliteration : [gatha] sasalle ghora-maham dukkham durahiyasam su-dusaham. Anuhavamti vi chitthamti pava-kamme narahame.
Sutra Meaning Transliteration : Shalya sahita alochana – prayashchitta karake papakarma karanevale naradhama, ghora ati duhkha se saha sake vaise ati duhsaha duhkha sahate hue vaham rahate haim. Bhari asamyama sevana karanevala aura sadhu ko napharata karanevala, drishta aura vani vishaya se shila rahita aura mana se bhi kushilavale, sukshma vishaya ki alochana karanevale, ‘‘dusarom ne aisa kiya usaka kya prayashchitta\?’’ aisa puchhakara khuda prayashchitta kare thori – thori alochana kare, thori bhi alochana na kare, jisane dosha sevana nahim kiya usaki ya logom ke ramjana ke lie dusarom ke samane alochana kare, ‘‘maim prayashchitta nahim karumga’’ vaise sochakara ya chhalapurvaka alochana kare. Sutra – 99–102