Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1016752 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 52 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एसा विज्जा सिद्धंतिएहिं अक्खरेहिं लिखिया, एसा य सिद्धंतिया लीवी। अमुणिय-समयसब्भावाणं सुयधरेहिं णं न पन्नवेयव्वा। तह य कुसीलाणं च। | ||
Sutra Meaning : | सिद्धांतिओने यह विद्या सूत्र – ५१ में मूल अर्धमागधी में दी हुई महाविद्या लिपी वर्ण से लिखी है। शास्त्र के मर्म को समझा न हो, कुशीलवाला हो उन्हें गीतार्थ श्रुतधर को यह प्रवचन विद्या न देना या प्ररूपना नहीं चाहिए। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] esa vijja siddhamtiehim akkharehim likhiya, esa ya siddhamtiya livi. Amuniya-samayasabbhavanam suyadharehim nam na pannaveyavva. Taha ya kusilanam cha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Siddhamtione yaha vidya sutra – 51 mem mula ardhamagadhi mem di hui mahavidya lipi varna se likhi hai. Shastra ke marma ko samajha na ho, kushilavala ho unhem gitartha shrutadhara ko yaha pravachana vidya na dena ya prarupana nahim chahie. |