Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1016748 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 48 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पुणो वि वीयरागाणं, पडिमाओ चेइयालए। पत्तेयं संथुणे वंदे, एगग्गो भत्ति-निब्भरो॥ | ||
Sutra Meaning : | फिर से चैत्यालय में जाकर वीतराग परमात्मा की प्रतिमा की एकाग्र भक्तिपूर्वक हृदय से हरएक की वंदना – स्तवना करे। चैत्य को सम्यग् विधि सहित वंदना कर के छठ्ठ भक्त तप कर के चैत्यालय में यह श्रुतदेवता नामक विद्या का लाख प्रमाण जप करे। सर्वभाव से उपशान्त होनेवाला, एकाग्रचित्तवाला, दृढ़ निश्चयवाला, उपयोगवाला, ड़ामाडोल चित्त रहित, राग – रति – अरति से रहित बनकर चैत्यालय की पवित्र जगह में विधिवत जप करे। सूत्र – ४८–५० | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] puno vi viyaraganam, padimao cheiyalae. Patteyam samthune vamde, egaggo bhatti-nibbharo. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Phira se chaityalaya mem jakara vitaraga paramatma ki pratima ki ekagra bhaktipurvaka hridaya se haraeka ki vamdana – stavana kare. Chaitya ko samyag vidhi sahita vamdana kara ke chhaththa bhakta tapa kara ke chaityalaya mem yaha shrutadevata namaka vidya ka lakha pramana japa kare. Sarvabhava se upashanta honevala, ekagrachittavala, drirha nishchayavala, upayogavala, ramadola chitta rahita, raga – rati – arati se rahita banakara chaityalaya ki pavitra jagaha mem vidhivata japa kare. Sutra – 48–50 |