Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1016727
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Translated Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 27 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] जे णं सल्लिय-हिययस्स एगस्सी बहू-भवंतरे। सव्वंगोवंग-संधीओ पसल्लंती पुणो पुणो॥
Sutra Meaning : एक बार शल्यवाला हृदय करनेवाले को दूसरे कईंभव में सर्व अंग ओर उपांग बार – बार शल्य वेदनावाले होते हैं। वो शल्य दो तरीके का बताया है। सूक्ष्म और बादर। उन दोनों के भी तीन तीन प्रकार हैं। घोर, उग्र और उग्रतर। घोर माया चार तरह की है। जो घोर उग्र मानयुक्त हो और माया, लोभ और क्रोधयुक्त भी हो। उसी तरह उग्र और उग्रतर के भी यह चार भेद समझना। सूक्ष्म और बादर भेद – प्रभेद सहित इन शल्य को मुनि उद्धार करके जल्द से नीकाल दे। लेकिन पलभर भी मुनि शल्यवाला न रहे। सूत्र – २७–३०
Mool Sutra Transliteration : [gatha] je nam salliya-hiyayassa egassi bahu-bhavamtare. Savvamgovamga-samdhio pasallamti puno puno.
Sutra Meaning Transliteration : Eka bara shalyavala hridaya karanevale ko dusare kaimbhava mem sarva amga ora upamga bara – bara shalya vedanavale hote haim. Vo shalya do tarike ka bataya hai. Sukshma aura badara. Una donom ke bhi tina tina prakara haim. Ghora, ugra aura ugratara. Ghora maya chara taraha ki hai. Jo ghora ugra manayukta ho aura maya, lobha aura krodhayukta bhi ho. Usi taraha ugra aura ugratara ke bhi yaha chara bheda samajhana. Sukshma aura badara bheda – prabheda sahita ina shalya ko muni uddhara karake jalda se nikala de. Lekina palabhara bhi muni shalyavala na rahe. Sutra – 27–30