Sutra Navigation: BruhatKalpa ( बृहत्कल्पसूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1013691
Scripture Name( English ): BruhatKalpa Translated Scripture Name : बृहत्कल्पसूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-५ Translated Section : उद्देशक-५
Sutra Number : 191 Category : Chheda-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] नो कप्पइ निग्गंथाण वा निग्गंथीण वा पारियासियस्स आहारस्स जाव तयप्पमाणमेत्तमवि भूइप्पमाणमेत्तमवि बिंदुप्पमाणमेत्तमवि आहारमाहारित्तए, नन्नत्थ आगाढेहिं रोगायंकेहिं।
Sutra Meaning : साधु – साध्वी को परिवासित (यानि रातमें रखा हुआ या कालातिक्रान्त ऐसे – १. तल जितना या चपटी जितना भी आहार करना और बूँद जितना भी पानी पीना, २. उग्र बीमारी या आतंक बिना अपने शरीर पर थोड़ा या ज्यादा लेप लगाना, ३. बीमारी या आतंक सिवा तेल, घी, मक्खन या चरबी लगाना या पिसना वो सब काम न कल्पे सूत्र – १९१–१९३
Mool Sutra Transliteration : [sutra] no kappai niggamthana va niggamthina va pariyasiyassa aharassa java tayappamanamettamavi bhuippamanamettamavi bimduppamanamettamavi aharamaharittae, nannattha agadhehim rogayamkehim.
Sutra Meaning Transliteration : Sadhu – sadhvi ko parivasita (yani ratamem rakha hua ya kalatikranta aise – 1. Tala jitana ya chapati jitana bhi ahara karana aura bumda jitana bhi pani pina, 2. Ugra bimari ya atamka bina apane sharira para thora ya jyada lepa lagana, 3. Bimari ya atamka siva tela, ghi, makkhana ya charabi lagana ya pisana vo saba kama na kalpe Sutra – 191–193