Sutra Navigation: BruhatKalpa ( बृहत्कल्पसूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1013614
Scripture Name( English ): BruhatKalpa Translated Scripture Name : बृहत्कल्पसूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-४ Translated Section : उद्देशक-४
Sutra Number : 114 Category : Chheda-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तओ नो कप्पंति पव्वावेत्तए, तं जहा–पंडए वाइए कीवे।
Sutra Meaning : जात नपुंसक, कामवासना दमन में असमर्थ, पुरुषत्वहीन कायर पुरुष। इन तीन तरह के पुरुष को प्रव्रज्या देना, मुंड़ित करना, शिक्षा देने के लिए, उपस्थापना करने के लिए, एक मांड़ली में आहार करने के लिए या हंमेशा साथ रखने के लिए योग्य नहीं। यानि इन तीनों में से किसी को प्रव्रजित करने के आदि कार्य करना न कल्पे सूत्र – ११४, ११५
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tao no kappamti pavvavettae, tam jaha–pamdae vaie kive.
Sutra Meaning Transliteration : Jata napumsaka, kamavasana damana mem asamartha, purushatvahina kayara purusha. Ina tina taraha ke purusha ko pravrajya dena, mumrita karana, shiksha dene ke lie, upasthapana karane ke lie, eka mamrali mem ahara karane ke lie ya hammesha satha rakhane ke lie yogya nahim. Yani ina tinom mem se kisi ko pravrajita karane ke adi karya karana na kalpe Sutra – 114, 115