[सूत्र] जे भिक्खू राओ वा वियाले वा इत्थीमज्झगते इत्थीसंसत्ते इत्थीपरिवुडे अपरिमाणाए कहं कहेति, कहेंतं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning :
जो साधु रात को या विकाल – संध्या के अवसर पर स्त्री समुदाय में या स्त्रीओं का संघट्ट हो रहा हो वहाँ या चारों दिशा में स्त्री हो तब अपरिमित (पाँच से ज्यादा सवाल के उत्तर दे या ज्यादा देर तक धर्मकथा करे) वक्त के लिए कथन (धर्मकथा आदि) करे, करवाए, करनेवाले की अनुमोदना करे तो प्रायश्चित्त।
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] je bhikkhu rao va viyale va itthimajjhagate itthisamsatte itthiparivude aparimanae kaham kaheti, kahemtam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration :
Jo sadhu rata ko ya vikala – samdhya ke avasara para stri samudaya mem ya striom ka samghatta ho raha ho vaham ya charom disha mem stri ho taba aparimita (pamcha se jyada savala ke uttara de ya jyada dera taka dharmakatha kare) vakta ke lie kathana (dharmakatha adi) kare, karavae, karanevale ki anumodana kare to prayashchitta.