[सूत्र] जे भिक्खू कसिणाइं वत्थाइं धरेति, धरेंतं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning :
जो साधु – साध्वी, प्रमाण से ज्यादा और अखंड़ वस्त्र धारण करे – उपभोग करे, उपभोग करवाए या उसकी अनुमोदना करे तो प्रायश्चित्त। (ज्यादा वस्त्र हो या पूरा कपड़ा या अखंड़ लम्बा वस्त्र रखने से पड़िलेहण आदि न हो सके। जीव विराधना मुमकीन बने, इसलिए शास्त्रीय नाप अनुसार वस्त्र रखे। लेकिन अखंड़ वस्त्र न रखे।)
सूत्र – ८१, ८२
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] je bhikkhu kasinaim vatthaim dhareti, dharemtam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration :
Jo sadhu – sadhvi, pramana se jyada aura akhamra vastra dharana kare – upabhoga kare, upabhoga karavae ya usaki anumodana kare to prayashchitta. (jyada vastra ho ya pura kapara ya akhamra lamba vastra rakhane se parilehana adi na ho sake. Jiva viradhana mumakina bane, isalie shastriya napa anusara vastra rakhe. Lekina akhamra vastra na rakhe.)
Sutra – 81, 82