Sutra Navigation: Sanstarak ( संस्तारक )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1009589 | ||
Scripture Name( English ): | Sanstarak | Translated Scripture Name : | संस्तारक |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
भावना |
Translated Chapter : |
भावना |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 89 | Category : | Painna-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अहवा समाहिहेउं करेइ सो पाणगस्स आहारं । तो पाणगं पि पच्छा वोसिरइ मुनी जहाकालं ॥ | ||
Sutra Meaning : | या फिर समाधि टीकाने के लिए, कोई अवसर में क्षपक साधु तीन आहार का पच्चक्खाण करता है और केवल प्रासुक जल का आहार करता है। फिर उचित काल में जल का भी त्याग करता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ahava samahiheum karei so panagassa aharam. To panagam pi pachchha vosirai muni jahakalam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ya phira samadhi tikane ke lie, koi avasara mem kshapaka sadhu tina ahara ka pachchakkhana karata hai aura kevala prasuka jala ka ahara karata hai. Phira uchita kala mem jala ka bhi tyaga karata hai. |