Sutra Navigation: Sanstarak ( संस्तारक )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1009579 | ||
Scripture Name( English ): | Sanstarak | Translated Scripture Name : | संस्तारक |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
संस्तारकस्य दृष्टान्ता |
Translated Chapter : |
संस्तारकस्य दृष्टान्ता |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 79 | Category : | Painna-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जलमज्झे ओगाढा नईइ पूरेण निम्ममसरीरा । तह वि हु जलदहमज्झे पडिवन्ना उत्तमं अट्ठं ॥ | ||
Sutra Meaning : | कौशाम्बी नगरी में ललीतघटा बत्तीस पुरुष विख्यात थे। उन्होंने संसार की असारता को जानकर श्रमणत्व अंगीकार किया। श्रुतसागर के रहस्यों को प्राप्त किये हुए ऐसे उन्होंने पादपोपगम अनशन स्वीकार किया। अकस्मात् नदी की बाढ़ से खींचते हुए बड़े द्रह मध्य में वो चले गए। ऐसे अवसर में भी उन्होंने समाधिपूर्वक पंड़ित मरण प्राप्त किया। सूत्र – ७९, ८० | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jalamajjhe ogadha naii purena nimmamasarira. Taha vi hu jaladahamajjhe padivanna uttamam attham. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Kaushambi nagari mem lalitaghata battisa purusha vikhyata the. Unhomne samsara ki asarata ko janakara shramanatva amgikara kiya. Shrutasagara ke rahasyom ko prapta kiye hue aise unhomne padapopagama anashana svikara kiya. Akasmat nadi ki barha se khimchate hue bare draha madhya mem vo chale gae. Aise avasara mem bhi unhomne samadhipurvaka pamrita marana prapta kiya. Sutra – 79, 80 |