Sutra Navigation: Mahapratyakhyan ( महाप्रत्याख्यान )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1008745 | ||
Scripture Name( English ): | Mahapratyakhyan | Translated Scripture Name : | महाप्रत्याख्यान |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Translated Chapter : |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 45 | Category : | Painna-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] उव्वेयणयं जम्मण-मरणं नरएसु वेयणाओ वा । एयाइं संभरंतो पंडियमरणं मरीहामि ॥ | ||
Sutra Meaning : | नरक में जन्म और मरण ये दोनों ही उद्वेग करवानेवाले हैं, तथा नरक में कईं वेदनाएं हैं; तिर्यंच की गतिमें भी उद्वेग को करनेवाले जन्म और मरण है, या फिर कईं वेदनाएं होती हैं; मानव की गति में जन्म और मरण है या फिर वेदनाएं हैं; देवलोक में जन्म, मरण उद्वेग करनेवाले हैं और देवलोक से च्यवन होता है इन सबको याद करते हुए मैं अब पंड़ित मरण मरूँगा। सूत्र – ४५–४८ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] uvveyanayam jammana-maranam naraesu veyanao va. Eyaim sambharamto pamdiyamaranam marihami. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Naraka mem janma aura marana ye donom hi udvega karavanevale haim, tatha naraka mem kaim vedanaem haim; tiryamcha ki gatimem bhi udvega ko karanevale janma aura marana hai, ya phira kaim vedanaem hoti haim; manava ki gati mem janma aura marana hai ya phira vedanaem haim; devaloka mem janma, marana udvega karanevale haim aura devaloka se chyavana hota hai ina sabako yada karate hue maim aba pamrita marana marumga. Sutra – 45–48 |