Sutra Navigation: Nirayavalika ( निरयावलिकादि सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1008016
Scripture Name( English ): Nirayavalika Translated Scripture Name : निरयावलिकादि सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-१ काल

Translated Chapter :

अध्ययन-१ काल

Section : Translated Section :
Sutra Number : 16 Category : Upang-08
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं से कूणिए राया अन्नया कयाइ कालाईए दस कुमारे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता रज्जं च रट्ठं च बलं च वाहनं च कोसं च कोट्ठागारं च जणवयं च एक्कारसभाए विरिंचइ, विरिंचित्ता सयमेव रज्जसिरिं करेमाणे पालेमाणे विहरइ।
Sutra Meaning : तत्पश्चात्‌ उस कूणिक राजाने किसी दिन काल आदि दस राजकुमारों को बुलाया – आमंत्रित किया और राज्य, राष्ट्र बल – सेना, वाहन – रथ आदि, कोश, धन – संपत्ति, धान्य – भंडार, अंतःपुर और जनपद – देश के ग्यारह भाग किये। भाग कर के वे सभी स्वयं अपनी – अपनी राजश्री का भोग करते हुए प्रजा का पालन करते हुए समय व्यतीत करने लगे।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam se kunie raya annaya kayai kalaie dasa kumare saddavei, saddavetta rajjam cha rattham cha balam cha vahanam cha kosam cha kotthagaram cha janavayam cha ekkarasabhae virimchai, virimchitta sayameva rajjasirim karemane palemane viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Tatpashchat usa kunika rajane kisi dina kala adi dasa rajakumarom ko bulaya – amamtrita kiya aura rajya, rashtra bala – sena, vahana – ratha adi, kosha, dhana – sampatti, dhanya – bhamdara, amtahpura aura janapada – desha ke gyaraha bhaga kiye. Bhaga kara ke ve sabhi svayam apani – apani rajashri ka bhoga karate hue praja ka palana karate hue samaya vyatita karane lage.