Sutra Navigation: Chandrapragnapati ( चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007408 | ||
Scripture Name( English ): | Chandrapragnapati | Translated Scripture Name : | चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
प्राभृत-१ |
Translated Chapter : |
प्राभृत-१ |
Section : | प्राभृत-प्राभृत-१ | Translated Section : | प्राभृत-प्राभृत-१ |
Sutra Number : | 108 | Category : | Upang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तत्थ खलु इमाओ पंच वासिकीओ पंच हेमंतीओ आउट्टीओ पन्नत्ताओ। ता एतेसि णं पंचण्हं संवच्छराणं पढमं वासिकिं आउट्टिं चंदे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता अभीइणा, अभीइस्स पढमसमए। तं समयं च णं सूरे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता पूसेणं, पूसस्स एगूणवीसं मुहुत्ता तेत्तालीसं च बावट्ठिभागा मुहुत्तस्स बावट्ठिभागं च सत्तट्ठिधा छेत्ता तेत्तीसं चुण्णिया भागा सेसा। ता एतेसि णं पंचण्हं संवच्छराणं दोच्चं वासिकिं आउट्टिं चंदे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता संठाणाहिं, संठाणाणं एक्कारस मुहुत्ता ऊतालीसं च बावट्ठिभागा मुहुत्तस्स बावट्ठिभागं च सत्तट्ठिधा छेत्ता तेपण्णं चुण्णिया भागा सेसा। तं समयं च णं सूरे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता पूसेणं, पूसस्स णं तं चेव जं पढमाए। ता एतेसि णं पंचण्हं संवच्छराणं तच्चं वासिकिं आउट्टिं चंदे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता विसाहाहिं, विसाहाणं तेरस मुहुत्ता चउप्पन्नं च बावट्ठिभागा मुहुत्तस्स बावट्ठिभागं च सत्तट्ठिधा छेत्ता चत्तालीसं चुण्णिया भागा सेसा। तं समयं च णं सूरे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता पूसेणं, पूसस्स तं चेव। ता एतेसि णं पंचण्हं संवच्छराणं चउत्थिं वासिकिं आउट्टिं चंदे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता रेवतीहिं, रेवतीणं पणवीसं मुहुत्ता दुबत्तीसं च बावट्ठिभागा सेसा मुहुत्तस्स बावट्ठिभागं च सत्तट्ठिधा छेत्ता छव्वीसं चुण्णिया भागा सेसा। तं समयं च णं सूरे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता पूसेणं, पूसस्स तं चेव। ता एतेसि णं पंचण्हं संवच्छराणं पंचमं वासिकिं आउट्टिं चंदे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता पुव्वाहिं फग्गुणीहिं, पुव्वाणं फग्गुणीणं बारस मुहुत्ता सत्तालीसं च बावट्ठिभागा मुहुत्तस्स बावट्ठिभागं च सत्तट्ठिधा छेत्ता तेरस चुण्णिया भागा सेसा। तं समयं च णं सूरे केणं नक्खत्तेणं जोएति? ता पूसेणं, पूसस्स तं चेव। | ||
Sutra Meaning : | सूर्यमास की अपेक्षा से छ अतिरात्र और चांद्रमास की अपेक्षा से छह अवमरात्र प्रत्येक वर्षमें आते हैं | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tattha khalu imao pamcha vasikio pamcha hemamtio auttio pannattao. Ta etesi nam pamchanham samvachchharanam padhamam vasikim auttim chamde kenam nakkhattenam joeti? Ta abhiina, abhiissa padhamasamae. Tam samayam cha nam sure kenam nakkhattenam joeti? Ta pusenam, pusassa egunavisam muhutta tettalisam cha bavatthibhaga muhuttassa bavatthibhagam cha sattatthidha chhetta tettisam chunniya bhaga sesa. Ta etesi nam pamchanham samvachchharanam dochcham vasikim auttim chamde kenam nakkhattenam joeti? Ta samthanahim, samthananam ekkarasa muhutta utalisam cha bavatthibhaga muhuttassa bavatthibhagam cha sattatthidha chhetta tepannam chunniya bhaga sesa. Tam samayam cha nam sure kenam nakkhattenam joeti? Ta pusenam, pusassa nam tam cheva jam padhamae. Ta etesi nam pamchanham samvachchharanam tachcham vasikim auttim chamde kenam nakkhattenam joeti? Ta visahahim, visahanam terasa muhutta chauppannam cha bavatthibhaga muhuttassa bavatthibhagam cha sattatthidha chhetta chattalisam chunniya bhaga sesa. Tam samayam cha nam sure kenam nakkhattenam joeti? Ta pusenam, pusassa tam cheva. Ta etesi nam pamchanham samvachchharanam chautthim vasikim auttim chamde kenam nakkhattenam joeti? Ta revatihim, revatinam panavisam muhutta dubattisam cha bavatthibhaga sesa muhuttassa bavatthibhagam cha sattatthidha chhetta chhavvisam chunniya bhaga sesa. Tam samayam cha nam sure kenam nakkhattenam joeti? Ta pusenam, pusassa tam cheva. Ta etesi nam pamchanham samvachchharanam pamchamam vasikim auttim chamde kenam nakkhattenam joeti? Ta puvvahim phaggunihim, puvvanam phagguninam barasa muhutta sattalisam cha bavatthibhaga muhuttassa bavatthibhagam cha sattatthidha chhetta terasa chunniya bhaga sesa. Tam samayam cha nam sure kenam nakkhattenam joeti? Ta pusenam, pusassa tam cheva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Suryamasa ki apeksha se chha atiratra aura chamdramasa ki apeksha se chhaha avamaratra pratyeka varshamem ate haim |