Sutra Navigation: Chandrapragnapati ( चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007400
Scripture Name( English ): Chandrapragnapati Translated Scripture Name : चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

प्राभृत-१

Translated Chapter :

प्राभृत-१

Section : प्राभृत-प्राभृत-१ Translated Section : प्राभृत-प्राभृत-१
Sutra Number : 100 Category : Upang-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] ता जेणं अज्ज नक्खत्तेणं चंदे जोयं जोएति जंसि देसंसि, से णं इमाइं अट्ठ एगूणवीसाइं मुहुत्तसयाइं चउव्वीसं च बावट्ठिभागे मुहुत्तस्स बावट्ठिभागं च सत्तट्ठिधा छेत्ता बावट्ठिं चुण्णिया भागे उवाइणावेत्ता पुनरवि से चंदे अन्नेणं सरिसएणं चेव नक्खत्तेणं जोयं जोएति अन्नंसि देसंसि। ता जेणं अज्ज नक्खत्तेणं चंदे जोयं जोएति जंसि देसंसि, से णं इमाइं सोलस अट्ठतीसे मुहुत्तसयाइं अउणापण्णं च बावट्ठिभागे मुहुत्तस्स बावट्ठिभागं च सत्तट्ठिधा छेत्ता पन्नट्ठिं चुण्णिया भागे उवाइणावेत्ता पुनरवि से चंदे तेणं चेव नक्खत्तेणं जोयं जोएति अन्नंसि देसंसि। ता जेणं अज्ज नक्खत्तेणं चंदे जोयं जोएति जंसि देसंसि, से णं इमाइं चउप्पन्नं मुहुत्तसहस्साइं नव य मुहुत्तसयाइं उवाइणावेत्ता पुनरवि से चंदे अन्नेणं तारिसएणं चेव नक्खत्तेणं जोयं जोएति तंसि देसंसि। ता जेणं अज्ज नक्खत्तेणं चंदे जोयं जोएति जंसि देसंसि, से णं इमं एगं मुहुत्तसयसहस्सं अट्ठानउतिं च मुहुत्तसयाइं उवाइणावेत्ता पुनरवि से चंदे तेणं चेव नक्खत्तेणं जोयं जोएंति तंसि देसंसि। ता जेणं अज्ज नक्खत्तेणं सूरे जोयं जोएति जंसि देसंसि, से णं इमाइं तिन्नि छावट्ठाइं राइंदिय-सयाइं उवाइणावेत्ता पुनरवि से सूरे अन्नेणं तारिसएणं चेव नक्खत्तेणं जोयं जोएति तंसि देसंसि। ता जेणं अज्ज नक्खत्तेणं सूरे जोयं जोएति तंसि देसंसि, से णं इमाइं सत्तदुवतीसं राइंदिय-सयाइं उवाइणावेत्ता पुनरवि से सूरे तेणं चेव नक्खत्तेणं जोयं जोएति तंसि देसंसि। ता जेणं अज्ज नक्खत्तेणं सूरे जोयं जोएति जंसि देसंसि, से णं इमाइं अट्ठारस वीसाइं राइंदियसयाइं उवाइणावेत्ता पुनरवि से सूरे अन्नेणं तारिसएणं चेव नक्खत्तेणं जोयं जोएति तंसि देसंसि। ता जेणं अज्ज नक्खत्तेणं सूरे जोयं जोएति जंसि देसंसि, से णं इमाइं छत्तीसं सट्ठाइं राइंदियसयाइं उवाइणावेत्ता पुनरवि से सूरे तेणं चेव नक्खत्तेणं जोयं जोएति तंसि देसंसि।
Sutra Meaning : इस पंच संवत्सरात्मक युग में प्रथम अमावास्या में चंद्र अश्लेषा नक्षत्र से योग करता है। आश्लेषा नक्षत्र का एक मुहूर्त्त एवं एक मुहूर्त्त के ४०/६२ भाग मुहूर्त्त तथा बासठवें भाग को सडसठ से विभक्त करके बासठ चूर्णिका भाग शेष रहने पर चन्द्र प्रथम अमावास्या को समाप्त करता है, अश्लेषा नक्षत्र के ही साथ चन्द्र के समान गणित से सूर्य प्रथम अमावास्या को समाप्त करता है। अन्तिम अमावास्या को चंद्र और सूर्य पुनर्वसु नक्षत्र से योग करके समाप्त करते हैं। उस समय पुनर्वसु नक्षत्र के २२ मुहूर्त्त एवं एक मुहूर्त्त के ४२/६२ भाग शेष रहता है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ta jenam ajja nakkhattenam chamde joyam joeti jamsi desamsi, se nam imaim attha egunavisaim muhuttasayaim chauvvisam cha bavatthibhage muhuttassa bavatthibhagam cha sattatthidha chhetta bavatthim chunniya bhage uvainavetta punaravi se chamde annenam sarisaenam cheva nakkhattenam joyam joeti annamsi desamsi. Ta jenam ajja nakkhattenam chamde joyam joeti jamsi desamsi, se nam imaim solasa atthatise muhuttasayaim aunapannam cha bavatthibhage muhuttassa bavatthibhagam cha sattatthidha chhetta pannatthim chunniya bhage uvainavetta punaravi se chamde tenam cheva nakkhattenam joyam joeti annamsi desamsi. Ta jenam ajja nakkhattenam chamde joyam joeti jamsi desamsi, se nam imaim chauppannam muhuttasahassaim nava ya muhuttasayaim uvainavetta punaravi se chamde annenam tarisaenam cheva nakkhattenam joyam joeti tamsi desamsi. Ta jenam ajja nakkhattenam chamde joyam joeti jamsi desamsi, se nam imam egam muhuttasayasahassam atthanautim cha muhuttasayaim uvainavetta punaravi se chamde tenam cheva nakkhattenam joyam joemti tamsi desamsi. Ta jenam ajja nakkhattenam sure joyam joeti jamsi desamsi, se nam imaim tinni chhavatthaim raimdiya-sayaim uvainavetta punaravi se sure annenam tarisaenam cheva nakkhattenam joyam joeti tamsi desamsi. Ta jenam ajja nakkhattenam sure joyam joeti tamsi desamsi, se nam imaim sattaduvatisam raimdiya-sayaim uvainavetta punaravi se sure tenam cheva nakkhattenam joyam joeti tamsi desamsi. Ta jenam ajja nakkhattenam sure joyam joeti jamsi desamsi, se nam imaim attharasa visaim raimdiyasayaim uvainavetta punaravi se sure annenam tarisaenam cheva nakkhattenam joyam joeti tamsi desamsi. Ta jenam ajja nakkhattenam sure joyam joeti jamsi desamsi, se nam imaim chhattisam satthaim raimdiyasayaim uvainavetta punaravi se sure tenam cheva nakkhattenam joyam joeti tamsi desamsi.
Sutra Meaning Transliteration : Isa pamcha samvatsaratmaka yuga mem prathama amavasya mem chamdra ashlesha nakshatra se yoga karata hai. Ashlesha nakshatra ka eka muhurtta evam eka muhurtta ke 40/62 bhaga muhurtta tatha basathavem bhaga ko sadasatha se vibhakta karake basatha churnika bhaga shesha rahane para chandra prathama amavasya ko samapta karata hai, ashlesha nakshatra ke hi satha chandra ke samana ganita se surya prathama amavasya ko samapta karata hai. Antima amavasya ko chamdra aura surya punarvasu nakshatra se yoga karake samapta karate haim. Usa samaya punarvasu nakshatra ke 22 muhurtta evam eka muhurtta ke 42/62 bhaga shesha rahata hai.