Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006883
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-३३ अवधि

Translated Chapter :

पद-३३ अवधि

Section : Translated Section :
Sutra Number : 583 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] नेरइया णं भंते! ओहिस्स किं अंतो? बाहिं? गोयमा! अंतो, नो बाहिं। एवं जाव थणियकुमारा। पंचेंदियतिरिक्खजोणियाणं पुच्छा। गोयमा! नो अंतो, बाहिं। मनूसाणं पुच्छा। गोयमा! अंतो वि बाहिं पि। वाणमंतर-जोइसिय-वेमानियाणं जहा नेरइयाणं। नेरइया णं भंते! किं देसोही? सव्वोही? गोयमा! देसोही, नो सव्वोही। एवं जाव थणिय-कुमाराणं। पंचेंदियतिरिक्खजोणियाणं पुच्छा। गोयमा! देसोही, नो सव्वोही। मनूसाणं पुच्छा। गोयमा! देसोही वि सव्वोही वि। वाणमंतर-जोतिसिय-वेमानियाणं जहा नेरइयाणं। नेरइयाणं भंते! ओही किं आणुगामिए अणाणुगामिए? वड्ढमाणए हयमाणए? पडिवाई अपडिवाई? अवट्ठिए अणवट्ठिए? गोयमा! आणुगामिए, नो अणाणुगामिए नो वड्ढमाणए नो हायमाणए नो पडिवाई, अपडिवाई अवट्ठिए नो अणवट्ठिए। एवं जाव थणियकुमाराणं। पंचेंदियतिरिक्खजोणियाणं पुच्छा। गोयमा! आणुगामिए वि जाव अणवट्ठिए वि। एवं मनूसाण वि। वाणमंतर-जोतिसिय-वेमानियाणं जहा नेरइयाणं।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! क्या नारक अवधि के अन्दर होते हैं, अथवा बाहर ? गौतम ! वे अन्दर होते हैं, बाहर नहीं। इसी प्रकार स्तनितकुमारों तक जानना। पंचेन्द्रियतिर्यंच अवधि के बाहर होते हैं। मनुष्य अवधिज्ञान के अन्दर भी होते हैं और बाहर भी होते हैं। वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क और वैमानिक देवों, नैरयिकों के समान हैं। भगवन्‌ ! नारकों का अवधिज्ञान देशावधि होता है अथवा सर्वावधि ? गौतम ! उनका अवधिज्ञान देशावधि होता है। इसी प्रकार स्तनितकुमारों तक समझना। पंचेन्द्रियतिर्यंचों का अवधि भी देशावधि होता है, सर्वावधि नहीं। मनुष्यों का अवधिज्ञान देशावधि भी होता है, सर्वावधि भी होता है। वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क और वैमानिक देवों, नारकों के समान जानना। भगवन्‌ ! नारकों का अवधि क्या आनुगामिक होता है, अनानुगामिक होता है, वर्द्धमान होता है, हीयमान होता है, प्रतिपाती होता है, अप्रतिपाती होता है, अवस्थित होता है, अथवा अनवस्थित होता है ? गौतम ! वह अनुगामिक, अप्रतिपाती और अवस्थित होता है। इसी प्रकार स्तनितकुमारों तक जानना। पंचेन्द्रियतिर्यंचों का अवधि आनुगामिक भी होता है, यावत्‌ अनवस्थित भी होता है। इसी प्रकार मनुष्यों के अवधिज्ञान में समझ लेना। वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क और वैमानिक देवों को, नारकों के समान जानना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] neraiya nam bhamte! Ohissa kim amto? Bahim? Goyama! Amto, no bahim. Evam java thaniyakumara. Pamchemdiyatirikkhajoniyanam puchchha. Goyama! No amto, bahim. Manusanam puchchha. Goyama! Amto vi bahim pi. Vanamamtara-joisiya-vemaniyanam jaha neraiyanam. Neraiya nam bhamte! Kim desohi? Savvohi? Goyama! Desohi, no savvohi. Evam java thaniya-kumaranam. Pamchemdiyatirikkhajoniyanam puchchha. Goyama! Desohi, no savvohi. Manusanam puchchha. Goyama! Desohi vi savvohi vi. Vanamamtara-jotisiya-vemaniyanam jaha neraiyanam. Neraiyanam bhamte! Ohi kim anugamie ananugamie? Vaddhamanae hayamanae? Padivai apadivai? Avatthie anavatthie? Goyama! Anugamie, no ananugamie no vaddhamanae no hayamanae no padivai, apadivai avatthie no anavatthie. Evam java thaniyakumaranam. Pamchemdiyatirikkhajoniyanam puchchha. Goyama! Anugamie vi java anavatthie vi. Evam manusana vi. Vanamamtara-jotisiya-vemaniyanam jaha neraiyanam.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Kya naraka avadhi ke andara hote haim, athava bahara\? Gautama ! Ve andara hote haim, bahara nahim. Isi prakara stanitakumarom taka janana. Pamchendriyatiryamcha avadhi ke bahara hote haim. Manushya avadhijnyana ke andara bhi hote haim aura bahara bhi hote haim. Vanavyantara, jyotishka aura vaimanika devom, nairayikom ke samana haim. Bhagavan ! Narakom ka avadhijnyana deshavadhi hota hai athava sarvavadhi\? Gautama ! Unaka avadhijnyana deshavadhi hota hai. Isi prakara stanitakumarom taka samajhana. Pamchendriyatiryamchom ka avadhi bhi deshavadhi hota hai, sarvavadhi nahim. Manushyom ka avadhijnyana deshavadhi bhi hota hai, sarvavadhi bhi hota hai. Vanavyantara, jyotishka aura vaimanika devom, narakom ke samana janana. Bhagavan ! Narakom ka avadhi kya anugamika hota hai, ananugamika hota hai, varddhamana hota hai, hiyamana hota hai, pratipati hota hai, apratipati hota hai, avasthita hota hai, athava anavasthita hota hai\? Gautama ! Vaha anugamika, apratipati aura avasthita hota hai. Isi prakara stanitakumarom taka janana. Pamchendriyatiryamchom ka avadhi anugamika bhi hota hai, yavat anavasthita bhi hota hai. Isi prakara manushyom ke avadhijnyana mem samajha lena. Vanavyantara, jyotishka aura vaimanika devom ko, narakom ke samana janana.