Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006880 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-३३ अवधि |
Translated Chapter : |
पद-३३ अवधि |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 580 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कतिविहा णं भंते! ओही पन्नत्ता? गोयमा! दुविहा ओही पन्नत्ता, तं जहा–भवपच्चइया य खओव-समिया य। दोण्हं भवपच्चइया, तं जहा–देवाण य नेरइयाण य। दोण्हं खओवसमिया, तं जहा–मनूसाणं पंचेंदियतिरिक्खजोणियाण य। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! अवधि कितने प्रकार का है ? गौतम ! अवधि दो प्रकार का है, – भवप्रत्ययिक और क्षायोप – शमिक। दो को भव – प्रत्ययिक अवधि होता है, देवों और नारकों को। दो को क्षायोपशमिक होता है – मनुष्यों और पंचेन्द्रियतिर्यंचों को। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kativiha nam bhamte! Ohi pannatta? Goyama! Duviha ohi pannatta, tam jaha–bhavapachchaiya ya khaova-samiya ya. Donham bhavapachchaiya, tam jaha–devana ya neraiyana ya. Donham khaovasamiya, tam jaha–manusanam pamchemdiyatirikkhajoniyana ya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Avadhi kitane prakara ka hai\? Gautama ! Avadhi do prakara ka hai, – bhavapratyayika aura kshayopa – shamika. Do ko bhava – pratyayika avadhi hota hai, devom aura narakom ko. Do ko kshayopashamika hota hai – manushyom aura pamchendriyatiryamchom ko. |