Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006792
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-१८ कायस्थिति

Translated Chapter :

पद-१८ कायस्थिति

Section : Translated Section :
Sutra Number : 492 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] भवसिद्धिए णं भंते! भवसिद्धिए त्ति कालओ केवचिरं होइ? गोयमा! अनादीए सपज्जवसिए। अभवसिद्धिए णं भंते! अभवसिद्धिए त्ति कालओ केवचिरं होइ? गोयमा! अनादीए अपज्जवसिए। नोभवसिद्धिय-नोअभवसिद्धिए णं पुच्छा। गोयमा! सादीए अपज्जवसिए।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! भवसिद्धिक जीव कितने काल तक उसी पर्याय में रहता है ? गौतम ! वह अनादि – सपर्यवसित हैं। अभवसिद्धिक अनादि – अपर्यवसित हैं। नोभवसिद्धिक – नोअभवसिद्धिक सादि – अपर्यवसित हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] bhavasiddhie nam bhamte! Bhavasiddhie tti kalao kevachiram hoi? Goyama! Anadie sapajjavasie. Abhavasiddhie nam bhamte! Abhavasiddhie tti kalao kevachiram hoi? Goyama! Anadie apajjavasie. Nobhavasiddhiya-noabhavasiddhie nam puchchha. Goyama! Sadie apajjavasie.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Bhavasiddhika jiva kitane kala taka usi paryaya mem rahata hai\? Gautama ! Vaha anadi – saparyavasita haim. Abhavasiddhika anadi – aparyavasita haim. Nobhavasiddhika – noabhavasiddhika sadi – aparyavasita haim.