Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006367 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-१ प्रज्ञापना |
Translated Chapter : |
पद-१ प्रज्ञापना |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 67 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जे यावन्ने तहप्पगारा। से त्तं पव्वगा। से किं तं तणा? तणा अनेगविहा पन्नत्ता, तं जहा– | ||
Sutra Meaning : | वे तृण कितने प्रकार के हैं ? अनेक प्रकार के हैं। सेटिक, भक्तिक, होत्रिक, दर्भ, कुश, पर्वक, पोटकिला, अर्जुन, आषाढ़क, रोहितांश, शुकवेद, क्षीरतुष। एरण्ड कुरुविन्द, कक्षट, सूंठ, विभंगू, मधुरतृण, लवणक, शिल्पिक और सुंकलीतृण। * जो अन्य इसी प्रकार के हैं (उन्हें भी तृण समझना चाहिए)। सूत्र – ६७–६९ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] je yavanne tahappagara. Se ttam pavvaga. Se kim tam tana? Tana anegaviha pannatta, tam jaha– | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ve trina kitane prakara ke haim\? Aneka prakara ke haim. Setika, bhaktika, hotrika, darbha, kusha, parvaka, potakila, arjuna, asharhaka, rohitamsha, shukaveda, kshiratusha. Eranda kuruvinda, kakshata, sumtha, vibhamgu, madhuratrina, lavanaka, shilpika aura sumkalitrina. * jo anya isi prakara ke haim (unhem bhi trina samajhana chahie). Sutra – 67–69 |