Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006131
Scripture Name( English ): Jivajivabhigam Translated Scripture Name : जीवाभिगम उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Translated Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Section : वैमानिक उद्देशक-२ Translated Section : वैमानिक उद्देशक-२
Sutra Number : 331 Category : Upang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] सोहम्मीसानेसु णं भंते! कप्पेसु देवाणं सरीरगा किंसंघयणी पन्नत्ता? गोयमा! छण्हं संघयणाणं असंघयणी –नेवट्ठि नेव छिरा नेव ण्हारू। जे पोग्गला इट्ठा कंता पिया सुभा मणुण्णा मणामा ते तेसिं सरीरसंघातत्ताए परिणमंति। एवं जाव अनुत्तरोववातिया। सोहम्मीसानेसु णं भंते! कप्पेसु देवाणं सरीरगा किंसंठिता पन्नत्ता? गोयमा! दुविहा सरीरा पन्नत्ता, तं जहा –भवधारणिज्जा य उत्तरवेउव्विया य। तत्थ णं जेते भवधारणिज्जा ते समचउरंस-संठाणसंठिता पन्नत्ता। तत्थ णं जेते उत्तरवेउव्विया ते नानासंठाणसंठिता पन्नत्ता जाव अच्चुओ। गेवेज्जादेवाणं भंते! सरीरा किंसंठिता पन्नत्ता? गोयमा! एगे भवधारणिज्जे सरीरए समचउरंससंठाणसंठिते। एवं अनुत्तराणवि।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! सौधर्म – ईशानकल्प में देवों के शरीर का संहनन कौन सा है ? गौतम ! एक भी नहीं; क्योंकि उनके शरीर में न हड्डी होती है, न शिराएं होती हैं और न नसें ही होती हैं। जो पुद्‌गल इष्ट, कान्त यावत्‌ मनोज्ञ – मनाम होते हैं, वे उनके शरीर रूप में एकत्रित होकर तथारूप में परिणत होते हैं। यही कथन अनुत्तरोपपातिक देवों तक कहना भगवन्‌ ! सौधर्म – ईशानकल्प में देवों के शरीर का संस्थान कैसा है ? गौतम ! उनके शरीर दो प्रकार के हैं – भवधारणीय और उत्तरवैक्रिय। जो भवधारणीय शरीर है, उसका समचतुरस्र संस्था है और जो उत्तरवैक्रिय शरी है, उनका संस्थान नाना प्रकार का होता है। यह कथन अच्युत देवलोक तक कहना। ग्रैवेयक और अनुत्तर विमानों के देव उत्तर – विकुर्वणा नहीं करते। उनका भवधारणीय शरीर समचतुरस्र संस्थान वाला है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] sohammisanesu nam bhamte! Kappesu devanam sariraga kimsamghayani pannatta? Goyama! Chhanham samghayananam asamghayani –nevatthi neva chhira neva nharu. Je poggala ittha kamta piya subha manunna manama te tesim sarirasamghatattae parinamamti. Evam java anuttarovavatiya. Sohammisanesu nam bhamte! Kappesu devanam sariraga kimsamthita pannatta? Goyama! Duviha sarira pannatta, tam jaha –bhavadharanijja ya uttaraveuvviya ya. Tattha nam jete bhavadharanijja te samachauramsa-samthanasamthita pannatta. Tattha nam jete uttaraveuvviya te nanasamthanasamthita pannatta java achchuo. Gevejjadevanam bhamte! Sarira kimsamthita pannatta? Goyama! Ege bhavadharanijje sarirae samachauramsasamthanasamthite. Evam anuttaranavi.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Saudharma – ishanakalpa mem devom ke sharira ka samhanana kauna sa hai\? Gautama ! Eka bhi nahim; kyomki unake sharira mem na haddi hoti hai, na shiraem hoti haim aura na nasem hi hoti haim. Jo pudgala ishta, kanta yavat manojnya – manama hote haim, ve unake sharira rupa mem ekatrita hokara tatharupa mem parinata hote haim. Yahi kathana anuttaropapatika devom taka kahana bhagavan ! Saudharma – ishanakalpa mem devom ke sharira ka samsthana kaisa hai\? Gautama ! Unake sharira do prakara ke haim – bhavadharaniya aura uttaravaikriya. Jo bhavadharaniya sharira hai, usaka samachaturasra samstha hai aura jo uttaravaikriya shari hai, unaka samsthana nana prakara ka hota hai. Yaha kathana achyuta devaloka taka kahana. Graiveyaka aura anuttara vimanom ke deva uttara – vikurvana nahim karate. Unaka bhavadharaniya sharira samachaturasra samsthana vala hai.