Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006112 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | जीवाभिगम उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Section : | ज्योतिष्क उद्देशक | Translated Section : | ज्योतिष्क उद्देशक |
Sutra Number : | 312 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जंबूदीवे णं भंते! दीवे मंदरस्स पव्वयस्स केवतियं अबाहाए जोतिसं चारं चरति? गोयमा! एक्कारस एक्कवीसे जोयणसते अबाहाए जोतिसं चारं चरति। लोगंताओ भंते! केवतियं अबाहाए जोतिसे पन्नत्ते? गोयमा! एक्कारस एक्कारे जोयणसते अबाहाए जोतिसे पन्नत्ते। इमीसे णं भंते! रयणप्पभाए पुढवीए बहुसमरमणिज्जाओ भूमिभागाओ केवतियं अबाहाए हेट्ठिल्ले तारारूवे चारं चरति? केवतियं अबाहाए सूरविमाणे चारं चरति? केवतिए अबाहाए चंदविमाणे चारं चरति? केवतियं अबाहाए उवरिल्ले तारारूवे चारं चरति? गोयमा! सत्त नउते जोयणसते अबाहाए हेट्ठिल्ले तारारूवे चारं चरति, अट्ठं जोयणसताइं अबाहाए सूरविमाणे चारं चरति, अट्ठ असीते जोयणसते अबाहाए चंदविमाणे चारं चरति, नव जोयणसयाइं अबाहाए उवरिल्ले तारारूवे चारं चरति। हेट्ठिल्लाओ णं भंते! तारारूवाओ केवतियं अबाहाए सूरविमाणे चारं चरति? केवइयं अबाहाए चंदविमाणे चारं चरति? केवतियं अबाहाए उवरिल्ले तारारूवे चारं चरति? गोयमा! दसहिं जोयणेहिं अबाहाए सूरविमाणे चारं चरति, नउतीए जोयणेहिं अबाहाए चंदविमाणे चारं चरति, दसुत्तरे जोयणसते अबाहाए उवरिल्ले तारारूवे चारं चरति। सूरविमानाओ णं भंते! केवतियं अबाहाए चंदविमाणे चारं चरति? केवतियं अबाहाए उवरिल्ले तारारूवे चारं चरति? गोयमा! असीए जोयणेहिं अबाहाए चंदविमाने चारं चरति, जोयणसए अबाहाए उवरिल्ले तारारूवे चारं चरति। चंदविमानाओ णं भंते! केवतियं अबाहाए उवरिल्ले तारारूवे चारं चरति? गोयमा! वीसाए जोयणेहिं अबाहाए उवरिल्ले तारारूवे चारं चरति एवामेव सपुव्वावरेणं दसुत्तरजोयणसतबाहल्ले तिरियमसंखेज्जे जोतिसविसए जोतिसे चारं चरति। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! जम्बूद्वीप में मेरुपर्वत के पूर्व चरमान्त से ज्योतिष्कदेव कितनी दूर रहकर उसकी प्रदक्षिणा करते हैं ? गौतम ! ११२१ योजन की दूरी से प्रदक्षिणा करते हैं। इसी तरह दक्षिण, पश्चिम और उत्तर चरमान्त से भी समझना। भगवन् ! लोकान्त से कितनी दूरी पर ज्योतिष्कचक्र हैं ? गौतम ! ११११ योजन पर ज्योतिष्कचक्र है। इस रत्नप्रभापृथ्वी के बहुसमरमणीय भूमिभाग से ७९० योजन दूरी पर सबसे नीचला तारा गति करता है। ८०० योजन दूरी पर सूर्यविमान चलता है। ८८० योजन पर चन्द्रविमान चलता है। ९०० योजन दूरी पर सबसे ऊपरवर्ती तारा गति करता है। भगवन् ! सबसे नीचले तारा से कितनी दूरी पर सूर्य का विमान चलता है ? कितनी दूरी पर चन्द्र का विमान चलता है ? कितनी दूरी पर सबसे ऊपर का तारा चलता है ? गौतम ! सबसे नीचले तारा से दस योजन दूरी पर सूर्यविमान चलता है, नब्बे योजन दूरी पर चन्द्रविमान चलता है। एक सौ दस योजन दूरी पर सबसे ऊपर का तारा चलता है। सूर्यविमान से अस्सी योजन की दूरी पर चन्द्रविमान चलता है और एक सौ योजन ऊपर सर्वोपरि तारा चलता है। चन्द्रविमान से बीस योजन दूरी पर सबसे ऊपर का तारा चलता है। इस प्रकार सब मिलाकर एक सौ दस योजन के बाहल्य में तिर्यग्दिशा में असंख्यात योजन पर्यन्त ज्योतिष्कचक्र कहा गया है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jambudive nam bhamte! Dive mamdarassa pavvayassa kevatiyam abahae jotisam charam charati? Goyama! Ekkarasa ekkavise joyanasate abahae jotisam charam charati. Logamtao bhamte! Kevatiyam abahae jotise pannatte? Goyama! Ekkarasa ekkare joyanasate abahae jotise pannatte. Imise nam bhamte! Rayanappabhae pudhavie bahusamaramanijjao bhumibhagao kevatiyam abahae hetthille tararuve charam charati? Kevatiyam abahae suravimane charam charati? Kevatie abahae chamdavimane charam charati? Kevatiyam abahae uvarille tararuve charam charati? Goyama! Satta naute joyanasate abahae hetthille tararuve charam charati, attham joyanasataim abahae suravimane charam charati, attha asite joyanasate abahae chamdavimane charam charati, nava joyanasayaim abahae uvarille tararuve charam charati. Hetthillao nam bhamte! Tararuvao kevatiyam abahae suravimane charam charati? Kevaiyam abahae chamdavimane charam charati? Kevatiyam abahae uvarille tararuve charam charati? Goyama! Dasahim joyanehim abahae suravimane charam charati, nautie joyanehim abahae chamdavimane charam charati, dasuttare joyanasate abahae uvarille tararuve charam charati. Suravimanao nam bhamte! Kevatiyam abahae chamdavimane charam charati? Kevatiyam abahae uvarille tararuve charam charati? Goyama! Asie joyanehim abahae chamdavimane charam charati, joyanasae abahae uvarille tararuve charam charati. Chamdavimanao nam bhamte! Kevatiyam abahae uvarille tararuve charam charati? Goyama! Visae joyanehim abahae uvarille tararuve charam charati evameva sapuvvavarenam dasuttarajoyanasatabahalle tiriyamasamkhejje jotisavisae jotise charam charati. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Jambudvipa mem meruparvata ke purva charamanta se jyotishkadeva kitani dura rahakara usaki pradakshina karate haim\? Gautama ! 1121 yojana ki duri se pradakshina karate haim. Isi taraha dakshina, pashchima aura uttara charamanta se bhi samajhana. Bhagavan ! Lokanta se kitani duri para jyotishkachakra haim\? Gautama ! 1111 yojana para jyotishkachakra hai. Isa ratnaprabhaprithvi ke bahusamaramaniya bhumibhaga se 790 yojana duri para sabase nichala tara gati karata hai. 800 yojana duri para suryavimana chalata hai. 880 yojana para chandravimana chalata hai. 900 yojana duri para sabase uparavarti tara gati karata hai. Bhagavan ! Sabase nichale tara se kitani duri para surya ka vimana chalata hai\? Kitani duri para chandra ka vimana chalata hai\? Kitani duri para sabase upara ka tara chalata hai\? Gautama ! Sabase nichale tara se dasa yojana duri para suryavimana chalata hai, nabbe yojana duri para chandravimana chalata hai. Eka sau dasa yojana duri para sabase upara ka tara chalata hai. Suryavimana se assi yojana ki duri para chandravimana chalata hai aura eka sau yojana upara sarvopari tara chalata hai. Chandravimana se bisa yojana duri para sabase upara ka tara chalata hai. Isa prakara saba milakara eka sau dasa yojana ke bahalya mem tiryagdisha mem asamkhyata yojana paryanta jyotishkachakra kaha gaya hai. |