Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( धर्मकथांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004923
Scripture Name( English ): Gyatadharmakatha Translated Scripture Name : धर्मकथांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कन्ध २

वर्ग-१ चमरेन्द्र अग्रमहिषी

अध्ययन-२ थी ५

Translated Chapter :

श्रुतस्कन्ध २

वर्ग-१ चमरेन्द्र अग्रमहिषी

अध्ययन-२ थी ५

Section : Translated Section :
Sutra Number : 223 Category : Ang-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एवं विज्जू वि–आमलकप्पा नयरी। विज्जू गाहावई। विज्जूसिरी भारिया। विज्जू दारिया। सेसं तहेव।
Sutra Meaning : इसी प्रकार विद्युत देवी का कथानक समझना चाहिए। विशेष यह कि आमलकल्पा नगरी थी। उसमें विद्युत नामक गाथापति निवास करता था। उसकी पत्नी विद्युत्‌श्री थी। विद्युत्‌ नामक उसकी पुत्री थी। शेष पूर्ववत्‌।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] evam vijju vi–amalakappa nayari. Vijju gahavai. Vijjusiri bhariya. Vijju dariya. Sesam taheva.
Sutra Meaning Transliteration : Isi prakara vidyuta devi ka kathanaka samajhana chahie. Vishesha yaha ki amalakalpa nagari thi. Usamem vidyuta namaka gathapati nivasa karata tha. Usaki patni vidyutshri thi. Vidyut namaka usaki putri thi. Shesha purvavat.