Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( धर्मकथांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004777 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | धर्मकथांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ मल्ली |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ मल्ली |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 77 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अरहंत–सिद्ध–पवयण–गुरु–थेर–बहुस्सुय–तवस्सीसु । वच्छल्लया य तेसिं, अभिक्ख नाणोवओगे य ॥ | ||
Sutra Meaning : | अरिहंत, सिद्ध, प्रवचन, गुरु, स्थविर, बहुश्रुत, तपस्वी – इन सातों के प्रति वत्सलता धारण करना, बारंबार ज्ञान का उपयोग करना, तथा – दर्शन, विनय, आवश्यक शीलव्रत का निरतिचार पालन करना, क्षणलव अर्थात् ध्यान सेवन, तप करना, त्याग, तथा – नया – नया ज्ञान ग्रहण करना, समाधि, वैयावृत्य, श्रुतभक्ति और प्रवचन प्रभावना इस बीस कारणों से जीव तीर्थकरत्व की प्राप्ति करता है। सूत्र – ७७–७९ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] arahamta–siddha–pavayana–guru–thera–bahussuya–tavassisu. Vachchhallaya ya tesim, abhikkha nanovaoge ya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Arihamta, siddha, pravachana, guru, sthavira, bahushruta, tapasvi – ina satom ke prati vatsalata dharana karana, barambara jnyana ka upayoga karana, tatha – darshana, vinaya, avashyaka shilavrata ka niratichara palana karana, kshanalava arthat dhyana sevana, tapa karana, tyaga, tatha – naya – naya jnyana grahana karana, samadhi, vaiyavritya, shrutabhakti aura pravachana prabhavana isa bisa karanom se jiva tirthakaratva ki prapti karata hai. Sutra – 77–79 |