Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004538 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-३४ एकेन्द्रिय शतक-शतक-२ थी १२ |
Translated Chapter : |
शतक-३४ एकेन्द्रिय शतक-शतक-२ थी १२ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1038 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कइविहा णं भंते! कण्हलेस्सा एगिंदिया पन्नत्ता? गोयमा! पंचविहा कण्हलेस्सा एगिंदिया पन्नत्ता, भेदो चउक्कओ जहा कण्हलेस्सएगिंदियसए जाव वणस्सइकाइयत्ति। कण्हलेस्सअपज्जत्तासुहुमपुढविक्काइए णं भंते! इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए पुरत्थिमिल्ले? एवं एएणं अभिलावेणं जहेव ओहिउद्देसओ जाव लोगचरिमंते त्ति। सव्वत्थ कण्हलेस्सु चेव उववाएयव्वो। कहिं णं भंते! कण्हलेस्सअपज्जत्ताबादरपुढविक्काइयाणं ठाणा पन्नत्ता? एवं एएणं अभिलावेणं जहा ओहिउद्देसओ जाव तुल्लट्ठिइय त्ति। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। एवं एएणं अभिलावेणं जहेव पढमं सेढिसयं तहेव एक्कारस उद्देसगा भाणियव्वा। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! कृष्णलेश्यी एकेन्द्रिय कितने प्रकार के कहे हैं ? गौतम ! पाँच प्रकार। उनके चार – चार भेद एकेन्द्रियशतक के अनुसार वनस्पतिकायिक पर्यन्त जानना। भगवन् ! कृष्णलेश्यी अपर्याप्त सूक्ष्मपृथ्वीकायिक जीव इस रत्नप्रभापृथ्वी के पूर्व – चरमान्त में यावत् उत्पन्न होता है ? गौतम ! औघिक उद्देशक के अनुसार लोक के चरमान्त तक सर्वत्र कृष्णलेश्या वालों में उपपात कहना। भगवन् ! कृष्णलेश्यी अपर्याप्त बादरपृथ्वीकायिक जीवों के स्थान कहाँ कहे गए हैं ? गौतम ! औघिक उद्देशक के इस अभिलाप के अनुसार ‘तुल्यस्थिति वाले’ पर्यन्त कहना। ‘हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है।’ इस प्रकार – प्रथम श्रेणी शतक समान ग्यारह उद्देशक कहना। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kaiviha nam bhamte! Kanhalessa egimdiya pannatta? Goyama! Pamchaviha kanhalessa egimdiya pannatta, bhedo chaukkao jaha kanhalessaegimdiyasae java vanassaikaiyatti. Kanhalessaapajjattasuhumapudhavikkaie nam bhamte! Imise rayanappabhae pudhavie puratthimille? Evam eenam abhilavenam jaheva ohiuddesao java logacharimamte tti. Savvattha kanhalessu cheva uvavaeyavvo. Kahim nam bhamte! Kanhalessaapajjattabadarapudhavikkaiyanam thana pannatta? Evam eenam abhilavenam jaha ohiuddesao java tullatthiiya tti. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. Evam eenam abhilavenam jaheva padhamam sedhisayam taheva ekkarasa uddesaga bhaniyavva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Krishnaleshyi ekendriya kitane prakara ke kahe haim\? Gautama ! Pamcha prakara. Unake chara – chara bheda ekendriyashataka ke anusara vanaspatikayika paryanta janana. Bhagavan ! Krishnaleshyi aparyapta sukshmaprithvikayika jiva isa ratnaprabhaprithvi ke purva – charamanta mem yavat utpanna hota hai\? Gautama ! Aughika uddeshaka ke anusara loka ke charamanta taka sarvatra krishnaleshya valom mem upapata kahana. Bhagavan ! Krishnaleshyi aparyapta badaraprithvikayika jivom ke sthana kaham kahe gae haim\? Gautama ! Aughika uddeshaka ke isa abhilapa ke anusara ‘tulyasthiti vale’ paryanta kahana. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai.’ isa prakara – prathama shreni shataka samana gyaraha uddeshaka kahana. |