Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004375
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२५

Translated Chapter :

शतक-२५

Section : उद्देशक-३ संस्थान Translated Section : उद्देशक-३ संस्थान
Sutra Number : 875 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] सेढीओ णं भंते! किं सादीयाओ सपज्जवसियाओ? सादीयाओ अपज्जवसियाओ? अनादीयाओ सपज्जवसियाओ? अनादीयाओ अपज्जवसियाओ? गोयमा! नो सादीयाओ सपज्जवसियाओ, नो सादीयाओ अपज्जवसियाओ, नो अनादीयाओ सपज्जवसियाओ, अनादीयाओ अपज्जवसियाओ। एवं जाव उड्ढमहायताओ। लोगागाससेढीओ णं भंते! किं सादीयाओ सपज्जवसियाओ–पुच्छा। गोयमा! सादीयाओ सपज्जवसियाओ, नो सादीयाओ अपज्जवसियाओ, नो अनादीयाओ सपज्जवसियाओ, नो अनादीयाओ अपज्जवसियाओ। एवं जाव उड्ढमहायत्ताओ। अलोगागाससेढीओ णं भंते! किं सादीयाओ सपज्जवसियाओ–पुच्छा। गोयमा! सिय सादीयाओ सपज्जवसियाओ, सिय सादीयाओ अपज्जवसियाओ, सिय अनादीयाओ सपज्जवसियाओ, सिय अनादीयाओ अपज्जवसियाओ। पाईणपडीणायताओ दाहिणुत्तरायताओ य एवं चेव, नवरं–नो सादीयाओ सपज्जवसियाओ, सिय सादीयाओ अपज्जवसियाओ। सेसं तं चेव। उड्ढमहायताआ जहा ओहियाओ तहेव चउभंगो। सेढीओ णं भंते! दव्वट्ठयाए किं कडजुम्माओ, तेओयाओ–पुच्छा। गोयमा! कडजुम्माओ, नो तेओयाओ, नो दावरजुम्माओ, नो कलियोगाओ। एवं जाव उड्ढमहा-यताओ। लोगागाससेढीओ एवं चेव। एवं अलोगागाससेढीओ वि। सेढीओ णं भंते! पदेसट्ठयाए किं कडजुम्माओ? एवं चेव। एवं जाव उड्ढमहायताओ। लोगागाससेढीओ णं भंते! पदेसट्ठयाए–पुच्छा। गोयमा! सिय कडजुम्माओ, नो तेओयाओ, सिय दावरजुम्माओ, नो कलियोगाओ। एवं पाईण-पडीणायताओ वि, दाहिणुत्तरायताओ वि। उड्ढमहायताओ णं भंते! पदेसट्ठयाए–पुच्छा। गोयमा! कडजुम्माओ, नो तेयोगाओ, नो दावरजुम्माओ, नो कलियोगाओ। अलोगागाससेढीओ णं भंते! पदेसट्ठयाए–पुच्छा। गोयमा! सिय कडजुम्माओ जाव सिय कलियोगाओ। एवं पाईणपडीणायताओ वि। एवं दाहिणुत्त-रायताओ वि। उड्ढमहायताओ वि एवं चेव, नवरं–नो कलियोगाओ। सेसं तं चेव।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! क्या श्रेणियाँ सादि – सपर्यवसित हैं, अथवा सादि – अपर्यवसित हैं या वे अनादि – सपर्यवसित हैं, अथवा अनादि – अपर्यवसित हैं। गौतम ! वे न तो सादि – सपर्यवसित हैं, न सादि – अपर्यवसित हैं और न अनादि – सपर्यवसित हैं, किन्तु अनादि – अपर्यवसित हैं। इसी प्रकार यावत्‌ ऊर्ध्व और अधो दिशामें लम्बी श्रेणियों के विषयमें भी जानना। भगवन्‌ ! लोकाकाश की श्रेणियाँ सादि – सपर्यवसित हैं ? इत्यादि पूर्ववत्‌ प्रश्न। गौतम ! वे सादि – सपर्य – वसित हैं, इसी प्रकार यावत्‌ ऊर्ध्व और अधो लम्बी लोकाकाश – श्रेणियों के विषय में समझना चाहिए। भगवन्‌ ! अलोकाकाश की श्रेणियाँ सादि – सपर्यवसित हैं ? इत्यादि पूर्ववत्‌ प्रश्न। गौतम ! वे कदाचित्‌ सादि – सपर्यवसित हैं, कदाचित्‌ सादि – अपर्यवसित हैं, कदाचित्‌ अनादि – सपर्यवसित हैं और कदाचित्‌ अनादि – सपर्यवसित हैं। पूर्व – पश्चिम लम्बी तथा दक्षिण – उत्तर लम्बी अलोकाकाश – श्रेणियाँ भी इसी प्रकार है। विशेषता यह है कि ये सादि – सपर्यवसित नहीं है और कदाचित्‌ सादि अपर्यवसित है। शेष पूर्ववत्‌। ऊर्ध्व और अधो लम्बी श्रेणियों के औघिक श्रेणियों के समान चार भंग जानने चाहिए। भगवन्‌ ! आकाश की श्रेणियाँ द्रव्यार्थरूप से कृतयुग्म हैं, त्र्योज हैं, द्वापरयुग्म हैं अथवा कल्योज हैं ? गौतम ! वे कृतयुग्म हैं, किन्तु न तो त्र्योज हैं, न द्वापरयुग्म हैं और न ही कल्योज हैं। इसी प्रकार ऊर्ध्व और अधो लम्बी श्रेणियों तक के विषय में कहना। लोकाकाश की श्रेणियाँ एवं अलोकाकाश की श्रेणियों के विषय में भी जानना चाहिए। भगवन्‌ ! आकाश की श्रेणियाँ प्रदेशार्थरूप से कृतयुग्म हैं ? इत्यादि प्रश्न। पूर्ववत्‌। इसी प्रकार यावत्‌ ऊर्ध्व और अधो लम्बी श्रेणियों तक के विषय में कहना चाहिए। भगवन्‌ ! लोकाकाश की श्रेणियाँ प्रदेशार्थरूप से कृतयुग्म हैं ? इत्यादि प्रश्न। गौतम ! वे कदाचित्‌ कृतयुग्म हैं और कदाचित्‌ द्वापरयुग्म हैं, किन्तु न तो त्र्योज हैं और न कल्योज ही हैं। इसी प्रकार पूर्व – पश्चिम लम्बी तथा दक्षिण – उत्तर लम्बी लोकाकाश की श्रेणियों के विषय में भी समझना। भगवन्‌ ! ऊर्ध्व और अधो लम्बी लोकाकाश की श्रेणियाँ कृतयुग्म हैं ? इत्यादि प्रश्न। गौतम ! वे कृतयुग्म हैं, किन्तु न तो त्र्योज हैं, न द्वापरयुग्म हैं और न ही कल्योज हैं। भगवन्‌ ! अलोकाकाश की श्रेणियाँ प्रदेशार्थरूप से कृतयुग्म हैं ? इत्यादि। गौतम ! वे कदाचित्‌ कृतयुग्म हैं, यावत्‌ कदाचित्‌ कल्योज हैं। इसी प्रकार पूर्व – पश्चिम तथा दक्षिण – उत्तर लम्बी श्रेणियाँ जानो। ऊर्ध्व और अधो लम्बी अलोकाकाश श्रेणियाँ भी इसी प्रकार हैं किन्तु ये कल्योज रूप नहीं है, शेष पूर्ववत्‌।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] sedhio nam bhamte! Kim sadiyao sapajjavasiyao? Sadiyao apajjavasiyao? Anadiyao Sapajjavasiyao? Anadiyao apajjavasiyao? Goyama! No sadiyao sapajjavasiyao, no sadiyao apajjavasiyao, no anadiyao sapajjavasiyao, anadiyao apajjavasiyao. Evam java uddhamahayatao. Logagasasedhio nam bhamte! Kim sadiyao sapajjavasiyao–puchchha. Goyama! Sadiyao sapajjavasiyao, no sadiyao apajjavasiyao, no anadiyao sapajjavasiyao, no anadiyao apajjavasiyao. Evam java uddhamahayattao. Alogagasasedhio nam bhamte! Kim sadiyao sapajjavasiyao–puchchha. Goyama! Siya sadiyao sapajjavasiyao, siya sadiyao apajjavasiyao, siya anadiyao sapajjavasiyao, siya anadiyao apajjavasiyao. Painapadinayatao dahinuttarayatao ya evam cheva, navaram–no sadiyao sapajjavasiyao, siya sadiyao apajjavasiyao. Sesam tam cheva. Uddhamahayataa jaha ohiyao taheva chaubhamgo. Sedhio nam bhamte! Davvatthayae kim kadajummao, teoyao–puchchha. Goyama! Kadajummao, no teoyao, no davarajummao, no kaliyogao. Evam java uddhamaha-yatao. Logagasasedhio evam cheva. Evam alogagasasedhio vi. Sedhio nam bhamte! Padesatthayae kim kadajummao? Evam cheva. Evam java uddhamahayatao. Logagasasedhio nam bhamte! Padesatthayae–puchchha. Goyama! Siya kadajummao, no teoyao, siya davarajummao, no kaliyogao. Evam paina-padinayatao vi, dahinuttarayatao vi. Uddhamahayatao nam bhamte! Padesatthayae–puchchha. Goyama! Kadajummao, no teyogao, no davarajummao, no kaliyogao. Alogagasasedhio nam bhamte! Padesatthayae–puchchha. Goyama! Siya kadajummao java siya kaliyogao. Evam painapadinayatao vi. Evam dahinutta-rayatao vi. Uddhamahayatao vi evam cheva, navaram–no kaliyogao. Sesam tam cheva.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Kya shreniyam sadi – saparyavasita haim, athava sadi – aparyavasita haim ya ve anadi – saparyavasita haim, athava anadi – aparyavasita haim. Gautama ! Ve na to sadi – saparyavasita haim, na sadi – aparyavasita haim aura na anadi – saparyavasita haim, kintu anadi – aparyavasita haim. Isi prakara yavat urdhva aura adho dishamem lambi shreniyom ke vishayamem bhi janana. Bhagavan ! Lokakasha ki shreniyam sadi – saparyavasita haim\? Ityadi purvavat prashna. Gautama ! Ve sadi – saparya – vasita haim, isi prakara yavat urdhva aura adho lambi lokakasha – shreniyom ke vishaya mem samajhana chahie. Bhagavan ! Alokakasha ki shreniyam sadi – saparyavasita haim\? Ityadi purvavat prashna. Gautama ! Ve kadachit sadi – saparyavasita haim, kadachit sadi – aparyavasita haim, kadachit anadi – saparyavasita haim aura kadachit anadi – saparyavasita haim. Purva – pashchima lambi tatha dakshina – uttara lambi alokakasha – shreniyam bhi isi prakara hai. Visheshata yaha hai ki ye sadi – saparyavasita nahim hai aura kadachit sadi aparyavasita hai. Shesha purvavat. Urdhva aura adho lambi shreniyom ke aughika shreniyom ke samana chara bhamga janane chahie. Bhagavan ! Akasha ki shreniyam dravyartharupa se kritayugma haim, tryoja haim, dvaparayugma haim athava kalyoja haim\? Gautama ! Ve kritayugma haim, kintu na to tryoja haim, na dvaparayugma haim aura na hi kalyoja haim. Isi prakara urdhva aura adho lambi shreniyom taka ke vishaya mem kahana. Lokakasha ki shreniyam evam alokakasha ki shreniyom ke vishaya mem bhi janana chahie. Bhagavan ! Akasha ki shreniyam pradeshartharupa se kritayugma haim\? Ityadi prashna. Purvavat. Isi prakara yavat urdhva aura adho lambi shreniyom taka ke vishaya mem kahana chahie. Bhagavan ! Lokakasha ki shreniyam pradeshartharupa se kritayugma haim\? Ityadi prashna. Gautama ! Ve kadachit kritayugma haim aura kadachit dvaparayugma haim, kintu na to tryoja haim aura na kalyoja hi haim. Isi prakara purva – pashchima lambi tatha dakshina – uttara lambi lokakasha ki shreniyom ke vishaya mem bhi samajhana. Bhagavan ! Urdhva aura adho lambi lokakasha ki shreniyam kritayugma haim\? Ityadi prashna. Gautama ! Ve kritayugma haim, kintu na to tryoja haim, na dvaparayugma haim aura na hi kalyoja haim. Bhagavan ! Alokakasha ki shreniyam pradeshartharupa se kritayugma haim\? Ityadi. Gautama ! Ve kadachit kritayugma haim, yavat kadachit kalyoja haim. Isi prakara purva – pashchima tatha dakshina – uttara lambi shreniyam jano. Urdhva aura adho lambi alokakasha shreniyam bhi isi prakara haim kintu ye kalyoja rupa nahim hai, shesha purvavat.