Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004376
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२५

Translated Chapter :

शतक-२५

Section : उद्देशक-३ संस्थान Translated Section : उद्देशक-३ संस्थान
Sutra Number : 876 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कति णं भंते! सेढीओ पन्नत्ताओ? गोयमा! सत्त सेढीओ पन्नत्ताओ, तं जहा–उज्जुआयता, एगओवंका, दुहओवंका, एगओखहा, दुहओखहा, चक्कवाला, अद्ध चक्कवाला। परमाणुपोग्गलाणं भंते! किं अणुसेढिं गती पवत्तति? विसेढिं गती पवत्तति? गोयमा! अणुसेढिं गती पवत्तति, नो विसेढिं गती पवत्तति। दुपएसियाणं भंते! खंधाणं अणुसेढिं गती पवत्तति? विसेढिं गती पवत्तति? एवं चेव। एवं जाव अनंतपदेसियाणं खंधाणं। नेरइयाणं भंते! किं अणुसेढिं गती पवत्तति? विसेढिं गती पवत्तति? एवं चेव। एवं जाव वेमाणियाणं।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! श्रेणियाँ कितनी कही है ? गौतम ! सात यथा – ऋज्वायता, एकतोवक्रा, उभयतोवक्रा, एकतःखा, उतयतःखा, चक्रवाल और अर्द्धचक्रवाल। भगवन्‌ ! परमाणु – पुद्‌गलों की गति अनुश्रेणि होती है या विश्रेणि ? गौतम ! परमाणु – पुद्‌गलों की गति अनुश्रेणि होती है, विश्रेणि गति नहीं होती। भन्ते ! द्विप्रदेशिक स्कन्धों की गति अनुश्रेणि होती है या विश्रेणि ? पूर्ववत्। इसी प्रकार यावत्‌ अनन्त – प्रदेशिक स्कन्ध पर्यन्त जानना। भगवन्‌ ! नैरयिकों की गति अनुश्रेणी होती है या विश्रेणि ? गौतम ! पूर्ववत्‌। इसी प्रकार वैमानिक – पर्यन्त जानना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kati nam bhamte! Sedhio pannattao? Goyama! Satta sedhio pannattao, tam jaha–ujjuayata, egaovamka, duhaovamka, egaokhaha, duhaokhaha, chakkavala, addha chakkavala. Paramanupoggalanam bhamte! Kim anusedhim gati pavattati? Visedhim gati pavattati? Goyama! Anusedhim gati pavattati, no visedhim gati pavattati. Dupaesiyanam bhamte! Khamdhanam anusedhim gati pavattati? Visedhim gati pavattati? Evam cheva. Evam java anamtapadesiyanam khamdhanam. Neraiyanam bhamte! Kim anusedhim gati pavattati? Visedhim gati pavattati? Evam cheva. Evam java vemaniyanam.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Shreniyam kitani kahi hai\? Gautama ! Sata yatha – rijvayata, ekatovakra, ubhayatovakra, ekatahkha, utayatahkha, chakravala aura arddhachakravala. Bhagavan ! Paramanu – pudgalom ki gati anushreni hoti hai ya vishreni\? Gautama ! Paramanu – pudgalom ki gati anushreni hoti hai, vishreni gati nahim hoti. Bhante ! Dvipradeshika skandhom ki gati anushreni hoti hai ya vishreni\? Purvavat. Isi prakara yavat ananta – pradeshika skandha paryanta janana. Bhagavan ! Nairayikom ki gati anushreni hoti hai ya vishreni\? Gautama ! Purvavat. Isi prakara vaimanika – paryanta janana.