Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004254
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१८

Translated Chapter :

शतक-१८

Section : उद्देशक-१० सोमिल Translated Section : उद्देशक-१० सोमिल
Sutra Number : 754 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] परमाणुपोग्गले णं भंते! वाउयाएणं फुडे? वाउयाए वा परमाणुपोग्गलेणं फुडे? गोयमा! परमाणुपोग्गले वाउयाएणं फुडे, नो वाउयाए परमाणुपोग्गलेणं फुडे। दुप्पएसिए णं भंते! खंधे वाउयाएणं फुडे? वाउयाए वा दुप्पएसिएणं खंधेणं फुडे? एवं चेव। एवं जाव असंखेज्जपएसिए। अनंतपएसिए णं भंते! खंधे वाउयाएणं फुडे–पुच्छा। गोयमा! अनंतपएसिए खंधे वाउयाएणं फुडे, वाउयाए अनंतपएसिएणं खंधेणं सिय फुडे, सिय नो फुडे। वत्थी भंते! वाउयाएणं फुडे? वाउयाए वा वत्थिणा फुडे? गोयमा! वत्थी वाउयाएणं फुडे, नो वाउयाए वत्थिणा फुडे।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! परमाणु – पुद्‌गल, वायुकाय से स्पृष्ट है, अथवा वायुकाय परमाणु – पुद्‌गल से स्पृष्ट है ? गौतम ! परमाणु – पुद्‌गल वायुकाय से स्पृष्ट है, किन्तु वायुकाय परमाणु – पुद्‌गल से स्पृष्ट नहीं है। भगवन्‌ ! द्विप्रदेशिक – स्कन्ध वायुकाय से स्पृष्ट है या वायुकाय द्विप्रदेशिक – स्कन्ध से स्पृष्ट है ? गौतम ! पूर्ववत्‌। इसी प्रकार यावत्‌ असंख्यातप्रदेशी स्कन्ध तक जानना। भगवन्‌ ! अनन्तप्रदेशिक स्कन्ध के विषय में प्रश्न – गौतम ! अनन्तप्रदेशी स्कन्ध वायुकाय से स्पृष्ट है तथा वायुकाय अनन्तप्रदेशी स्कन्ध से कदाचित्‌ स्पृष्ट होता है और कदाचित्‌ स्पृष्ट नहीं होता। भगवन्‌ ! वस्ति (मशक) वायुकाय से स्पृष्ट है, अथवा वायुकाय वस्ति से स्पृष्ट है ? गौतम ! वस्ति वायुकाय से स्पृष्ट है, किन्तु वायुकाय, वस्ति से स्पृष्ट नहीं है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] paramanupoggale nam bhamte! Vauyaenam phude? Vauyae va paramanupoggalenam phude? Goyama! Paramanupoggale vauyaenam phude, no vauyae paramanupoggalenam phude. Duppaesie nam bhamte! Khamdhe vauyaenam phude? Vauyae va duppaesienam khamdhenam phude? Evam cheva. Evam java asamkhejjapaesie. Anamtapaesie nam bhamte! Khamdhe vauyaenam phude–puchchha. Goyama! Anamtapaesie khamdhe vauyaenam phude, vauyae anamtapaesienam khamdhenam siya phude, siya no phude. Vatthi bhamte! Vauyaenam phude? Vauyae va vatthina phude? Goyama! Vatthi vauyaenam phude, no vauyae vatthina phude.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Paramanu – pudgala, vayukaya se sprishta hai, athava vayukaya paramanu – pudgala se sprishta hai\? Gautama ! Paramanu – pudgala vayukaya se sprishta hai, kintu vayukaya paramanu – pudgala se sprishta nahim hai. Bhagavan ! Dvipradeshika – skandha vayukaya se sprishta hai ya vayukaya dvipradeshika – skandha se sprishta hai\? Gautama ! Purvavat. Isi prakara yavat asamkhyatapradeshi skandha taka janana. Bhagavan ! Anantapradeshika skandha ke vishaya mem prashna – gautama ! Anantapradeshi skandha vayukaya se sprishta hai tatha vayukaya anantapradeshi skandha se kadachit sprishta hota hai aura kadachit sprishta nahim hota. Bhagavan ! Vasti (mashaka) vayukaya se sprishta hai, athava vayukaya vasti se sprishta hai\? Gautama ! Vasti vayukaya se sprishta hai, kintu vayukaya, vasti se sprishta nahim hai.