Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004223 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-१८ |
Translated Chapter : |
शतक-१८ |
Section : | उद्देशक-१ प्रथम | Translated Section : | उद्देशक-१ प्रथम |
Sutra Number : | 723 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जो जेण पत्तपुव्वो, भावो सो तेण अपढमओ होइ । सेसेसु होइ पढमो, अपत्तपुव्वेसु भावेसु ॥ | ||
Sutra Meaning : | जिस जीव को जो भाव पूर्व से प्राप्त है, उस भाव की अपेक्षा से वह जीव ‘अप्रथम’ है, किन्तु जिन्हें जो भाव पहले कभी प्राप्त नहीं हुआ है, उस भाव की अपेक्षा से वह जीव प्रथम कहलाता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jo jena pattapuvvo, bhavo so tena apadhamao hoi. Sesesu hoi padhamo, apattapuvvesu bhavesu. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jisa jiva ko jo bhava purva se prapta hai, usa bhava ki apeksha se vaha jiva ‘aprathama’ hai, kintu jinhem jo bhava pahale kabhi prapta nahim hua hai, usa bhava ki apeksha se vaha jiva prathama kahalata hai. |